Wettlauf für das Leben

Mar 20th, 2009 | By | Category: Featured articles

20.03.2009 by Dorothee Teves, Posted by UliS

 

Auf 300 Kilometern besiegt Rescue den Tod Wäre die Eisbärin erfahrener gewesen, hätte sie ihren Marsch an jenem Tag fortgesetzt. Sie wäre weiter gewandert, tiefer in die Eiswüste der Arktis hinein, um irgendwo dort ihr Junges zur Welt zu bringen. Doch die Eisbärin ist jung – sie kann nicht wissen, dass der Hügel, in den sie ihre Höhle gräbt, auf gefährlichem Boden liegt. Auf viel zu dünnem Eis, das mit Beginn des Frühjahrs unter ihren Pfoten zu schmelzen beginnen wird …

 

„Ich bekam den Funkruf am frühen Morgen“. Sagt der Tierschützer Emanuel Orris. „Es war ein Code: X – Eisbär in Not. Unser Pilot hatte ein Muttertier entdeckt – es trieb auf einer Eisscholle ins offene Meer.“ Der Tierschützer weiß: Ab jetzt zählen Minuten – denn mit jedem Meter treibt die Bärin auf immer gefährlichere Sturmgebiete zu. „Als wir ihre Scholle orteten, befand sie sich über 300 Kilometer vom Festland entfernt.“ sagte Orris, „Ausgewachsene Eisbären können solche Strecken zurück schwimmen – aber dieses Tier hatte ein Junges bei sich. Es war so klein – dass es kaum der Kälte standhielt, geschweige denn, dem eisigen Wasser.“

 

rescue1

 

Aus dem Hubschrauber beobachtete er, wie Mutter und Kind verzweifelt nach einem Fluchtweg suchen, der einfach nicht existiert. Er weiß: Für eine Rettung aus der Luft ist das Eis zu dünn, und jedes Schiff würde zu spät kommen. „Alleine hätte die Eisbärin eine Chance gehabt“, sagt er, aber diese Tiere nehmen eher den Tod in Kauf, als ihr Junges zu verlassen.“ Er dreht ab – und überlässt Mutter und Kind ihrem grausamen Schicksal …

rescue2

In derselben Nacht notiert Orris den Verlust der Eisbärin und als er drei Tage später wieder einen „Code: X“ empfängt, glaubt er an einen Zufall: „Vor der Küste schwamm ein entkräftetes Muttertier“. Per schiff wird ihre Position geortet – und der Tierschützer traut seinen Augen nicht: „Auf ihrem Rücken lag ein winziges Bündel Fell“, sagt er. „Ein Junges, dass sich mit letzter Kraft in ihren Nacken krallte.“ Mit Seilen werden Mutter und Kind an Bord gehievt – und es besteht kein Zweifel „Dort vor mir lagt die selbe Eisbärin“, sagt Orris. „Jenes Tier, dass ich zurückgelassen hatte.“ Er gibt ihr den Namen „Rescue“ – die Rettung – und in dieser Nacht bleibt er an ihrer Seite. „Ich habe nie eine Eisbärin erlebt, die mit ihrem Jungen auf dem Rücken schwimmt“, sagt er. „Das ist einfach nicht möglich, weil es über ihre Kraft geht. Aber Rescue hat das Unmögliche geschafft – sie hat den Tod besiegt auf über 300 Kilometer. Gegen jede Chance – damit ihr Baby lebt …“

 

von Dorothee Teves

rescue3

 

Racing for life

 

Within 300 km “Rescue” defeated the death Would the female polar bear have been more experienced she would have continued her march on this very day. She would have continued to wander, deeper into the ice desert of the Arctis, to give birth to her baby. But the polar bear is young – she cannot know, that the hill, into which she is digging her cave, is located on dangerous grounds. On much too thin ice which will melt under her paws with the beginning of spring…….

 

 “I got the call in the early morning”, animal welfarist Emanuel Orris says. “It was a code: X – polar bear in danger. Our pilot discovered the mother animal drifting on an ice floe in the direction to the open sea,” The animal protector knew: from now on every minute will count – because with each meter the polar bear is drifting towards dangerous storm areas. “As we located her ice floe she was already 300 km away from the main land” Orris said “adult polar bears can swim that far – but this animal had a cub with her. It was so small – that it hardly could stand the cold, not at all to talk about the icy water.” From the helicopter they watched how mother and child desperately looked for an escape route, which just didn´t excist. He knows: for a rescue from the air the ice is to thin and every ship would come too late. “Alone the mother bear would haver had a chance” he says, but these animals rather die before they would leave their child.”

 

They turned away – and abandoned mother and child to their terrible fate….. In the same night Orris noted the loss of the female polar bear and as he received three days later again a “Code: X” he is believing in a coincidence:” Infront of the coast an exhausted mother animal was swimming. Per ship they locate their position – and the animal protector does almost not trust his own eyes: “On her back was lying a tiny bundle of fur” he said. “ a bear cub, who, with the last of his strength was clutching her neck.“ With ropes mother and child were heft on board – there was no doubt: “there infront of me the particular polar bear was lying” Orris says. “The very animal I left behind”- he is giving her the name “Rescue” and in this night he is staying on her side. “I never had experienced a female polar bear, who was swimming with her baby on the back”, he said “this is just not possible, because it´s just to much for her. But Rescue made the impossible possible – she defeated the death over 300 km. Against every chance – just to let her baby survive…..

 

Dorothee Teves

 

Englische Übersetzung Brit

 

Jahr 2002 Nr. 24

Share |

4 comments
Leave a comment »

  1. OMG! This is simply amazing and awesome–the power and strength of the maternal polar bear….thank goodness they survived…xo k-j

  2. Maternal love in any species knows no boundary or limit – it is driven by an awesome, divinely inspired power we have yet to understand and analyze. I know of no love, romantic or otherwise that can compare to a mother’s love.
    Thank you Dorothy and Mervi for another touching story.

  3. Very, very touching! Beautiful, mother´s love is very strong!

  4. I want to give this story to all those who ever explain that animals don´t have an feelings. I am so glad that the mother and her baby are saved.