Oh Happy Day with Flocke & Raspi (Updated Photos)

Sep 16th, 2009 | By caren | Category: Caren's Column

15.09.2009 in Deutsch und Englisch

Als wir gegen 10:30 am Aquapark ankamen, eilten wir sofort zu Flocke’s und Raspi’s Gehege. Es war leer! Kein Eisbär weit und breit zu sehen. Doch dann sahen wir, dass die Bärchen in das große Gehege umgezogen waren. Von Vera war nichts zu sehen. Grund für diesen Umzug ist eine Baumassnahme. Die Metallstäbe zwischen den Glaswänden sind korrodiert und müssen erneuert werden. Vera muß leider im Stall bleiben, sie wird dort aber von den Pflegern beschäftigt, während sich Flocke und Raspi im großen Gehege vergnügen.

We arrived at 10:30 at Aquapark and hurried to Flocke’s and Raspi’s enclosure. It was empty! No polarbear to be seen. But then we realized that the young bears have moved into the big enclosure. Vera was not to be seen. The reason for this move is a building measure. The metal grid between the glass panels were corrosive and have to be replaced. Unfortunately, Vera has to stay in the inner enclosure, however, she is kept busy by the keepers, while Flocke and Raspi have joy and fun in the big enclosure.

Flocke war im Wasser und schlug mit den Tatzen auf das Wasser, es sah aus, als würde sie einen Whirlpool vorbereiten. Raspi war mit einem großen Reifen beschäftigt. Dann trafen sie im Wasser zusammen und es fand ein sehr freundschaftlicher Schaukampf statt, bei dem Flocke durchaus punkten konnte. Dieser muss Raspi sehr ermüdet haben, er ging erst einmal an Land und machte ein Nickerchen, während sich Flocke mit Wasserspielen vergnügte.

Flocke was playing in the water and hit her paws on the water surface so that we had the impression she was preparing a whirl pool. Raspi was busy with his big tyre. When they got together in the water they started a very friendly showfight, in which Flocke collected a lot of points. These activities must have made Raspi very tired, he lay on the grass napping while Flocke enjoyed her watergames.

Mein Whirl-Pool ist der Tageshit /My whirl-pool is the Hit of the Day

Ich bin ein Star, holt mich hier raus / Iam a star, please get me out here

Flocke, hilf mir hier raus / Flocke, please get me out of here

Raspi, Du sollst nicht immer Gummi fressen / Raspi you must not eat that rubber

Flocke, ich mache das nie wieder / Flocke, I promise not to do that again

Flocke, bitte tu mir nichts! / Flocke, please don’t do anything to me

Wir mögen uns / We like each other

Ihr Nachmittags-Snack bestand aus ein paar Fischen und zwei Hühnern. Flocke angelte sich gleich mal das Huhn, um es zu rupfen und genüsslich zu verspeisen, während sich Raspi an den Fischen gütlich hielt. Er spielte mit dem Huhn, frass es aber nicht; Flocke nutzte die Gunst der Stunde und machte Jagd auf das Huhn. Kurze Zeit später verschwand sie damit aus der Reichweite Raspis und frass auch das zweite Huhn.

The aftern0on-snack consisted of some fish and two chickens. Flocke  got hold of one of them and started pulling up to eat it then with pleasure, while Raspi  enjoyed the fish meal. He played with the chicken but did not eat it. Flocke improved the shining hour to catch it. Immediately she disappeared to get out of reach from Raspi and ate the second chicken as well.

Nach den Snacks hatten beide Bärchen Lust zum Schmusen

After the snack both bears felt like cuddling for a while.

Ein Küsschen in Ehren, kann niemand verwehren / A honorable kiss

Flocke, Du bist die Beste / Flocke, you are the best

Flocke, hast Du Lust zum Spielen?  / Flocke, would you like a game?

Flocke, bitte komm und spiel mit mir / Flocke, please come and play

Später spielte Raspi ‘Schattenboxen‘ mit einem grossen blauen Kanister. Seine Box-Künste waren nicht schlecht. Flocke spielte derweil mit einem kleinen Kanister an dem Springbrunnen auf der mittleren Insel.  Dann widmete sie sich den Bäumen und schubberte sich am Baumstamm. Nach dieser Massage war sie mit braunem  ‚Make-Up‘ bedeckt, dann began sie mit einer Art Aromatherapie, indem sie ihre Nase in die Tannenzweige hielt und die ätherischen Öle schnupperte.

Later, Raspi played ‘shadow-boxing’. His abilities were not bad at all. Flocke played with a small can near the fountain on the central isle. Then Flocke went to the trees and scraped herself against the trunk. After that massage she was covered with darkbrown ‘make-up’, then she started ‘aromatherapy’ while holding her head into the fir branches to smell the essential oils.

Meine Linke ist noch unerforscht / my left paw has not been investigated yet

Die Rechte hat power / my right paw is powerful

Aromatherapie im Tannenwald / Aromatherapy

mein Springbrunnen ist eine tolle Sache / My fountain is just fun

Ich habe Knuti’s Make-Up benutzt / I have used Knuti’s make-up

Nach dem spielereichen Nachmittag wurden beide müde und suchten sich einen Schlafplatz. Flocke ganz links und Raspi ganz rechts des Geheges.

After that busy and playful day they got tired and went to sleep. Flocke found her place in the very left and Raspi in the very right corner of the big enclosure.

Raspi, schläfst Du schon? / Raspi are you sleeping?

Nein, Flocke, aber ich bin soooo müde / No I don’t, but I am soooo tired

Von uns gibt es noch mehr Fotos hier: /More photoes of us you can see here

Happy Day with Flocke&Raspi

Friendly  Watergames

Raspi’s Training  Unit

Related posts:

  1. Happy Birthday, Dear Flocke 11.12.2009 in (Deutsch u. Englisch) für Flocke, diktiert von Raspi...
  2. Flocke&Raspi-Drei-Tage-Marathon-Part 1 19.02.2010 in Deutsch und Englisch Mein zweiter 3-Tages-Marathon in den...
  3. Flocke&Raspi-Marathon-Part 2 22.02.2010 in Deutsch und Englisch Unser zweiter Tag des 3-Tages-Marathon...
  4. Flocke&Raspi-Playtime 24.01.2010 – Episode I (Deutsch u. Englisch) Flocke und Raspi...
  5. Flocke&Raspi–Relaxing Hump Day 06.03.2010 (Deutsch und Englisch) Schnee erst einmal adé, aber in...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

Share |

20 comments
Leave a comment »

  1. Dear Caren,

    What a delightful report from Nuremberg! It’s so heart warming to seeFlocke and Raspi playing together. The ‘kissing couple’ is simply adorable! A romantic fool like me is in seventh heaven after watching the beautiful pictures. I hope we’ll soon see something similar in Berlin.

    Hugs from Mervi

  2. Liebe Caren!

    Was hast Du erlebst!!!!

    Ich bin neidisch. Unsere liebe eisbärkinder lieben Dich sicher seehr. Sie haben an Dich etwas sehr liebevolles angestellt.

    So suuuuueeeeesss.

    TDM

  3. äässch

    Buchsctaben falsch

    TBM

  4. Dear Caren,

    Your reports on “your” bears are always wonderful and uplifting. They bring a big smile to my face!! Raspi and Flocke are a cute couple and obviously like each other very much. The third photo above (Flocke, please get me out of here) is hilarious!!

    Thank you!
    Sarsam

  5. Hallo liebe Caren,
    ja, das war gestern ein gelungener Tag, wir alle hatten einen riesen Spaß bei Flocke und Raspi!
    Deine Bilder sind wundervoll, und die knutschenden FloRa-Kinder sind total süüüüß.
    Ich habe heute Mittag erst angefangen, Bilder zu sortieren.
    Flocke und Raspi sind ein tolles Teenagerpaar!
    Hühnchen rupfen ist ja nicht grade Raspis Ding, da kann er sich bei Flocke schon noch ‘ne Scheibe abschneiden, gell. Aber Flocke’s zwei Tatzen-Wirlpoolattacke ist einfach gigantisch!
    Herzlichen Dank für Deine tollen Bilder, sie lassen uns diesen wunderschönen Tag noch mal erleben.
    Ganz liebe Grüße senden Dir und Bernd
    UTE&Gerald

  6. Caren,

    One of my joys in life is Raspi and seeing him here so happy with Flocke makes me smile. He’s getting to be so big…look at his front paws…awesome! Flocke is still too small but she seems healthy enough. She’s such a pretty bear. You bring so much joy to us Caren with your incredible reports that capture the spirit of our beloved bears. Like everyone else I am hoping to see the same kind of love and friendship blossom between Knut and Gio.

    I loved this report and the photos Caren. I needed this after my prolonged worry about Gio not eating. It would be interesting to know how Raspi and Gio would have gotten along had they been matched. Food for thought….

  7. Hallo liebe Caren,
    was für ein Happy day bei Flo und Raspi.
    Schön, hast du deine Eindrücke geschildert hast.
    Bei deinem Bericht wird mir wieder bewusst wie happy ich sein kann, dass die Eisbärenkinder bei mir um die Ecke wohnen.

    Ganz liebe Grüße
    Manuela

  8. Liebe Caren!
    Die Bilder sind super. Ich moechte gern wissen, wie die Pfleger eine Eisbaerin beschaeftigen? Ich waere gern dabei.
    Herzliche Gruesse

  9. Caren: Thank you so much for the lovely report and great pictures! With your captions, I can almost hear the bears speaking to each other, and to us!

    LG, Christine

  10. Liebe Caren,

    wenn ich es nicht live miterlebt hätte, würde ich denken das letzte Bild ist eine Collage. Ein Foto, wie fürs Familienalbum, einfach zauberhaft die beiden.

    Liebe Grüße
    Inge

  11. Dear Caren, many thanks for your great report and super pics. It is always such a pleasure to read about the activities (together or alone) of these two young bears. And another funny thing, they seem to have their own preferences for food!! So so, our Flocke-Madammeken likes chicken whereas Raspi-Patatje will rather go for fish. Anyhow, they both look gorgeous and very healthy.
    I wish for you that you will soon receive decent news about Lisa and Yogli. And maybe (well,a ctually most probably), one of these days, Gianna will make her “Berliner Debute”.
    Hugs,
    Patricia

  12. Liebe caren,

    wenn ich auch leider nicht dabei sein konnte, so hat mir Dein herrlicher Bericht doch das Gefühl vermittelt,
    ich wäre neben Dir gestanden., und Deine Bilder dazu sind einfach wunderbar!
    Ich danke Dir ganz herzlich für diese Herzerwärmenden Eindrücke!

    Viele liebe Grüße
    Charlotte

  13. Liebe Caren
    das ist ja wieder wunderbar eine FloRa in allen Variationen Toll festgehalten in Bild von dir.
    Herzlichen Dank dafür .
    Viele Grüße
    Fenja & Seppel

  14. Dear caren,
    Oh, what a charming report! and the captions to the pictures were delightful! They do seem to get along very well….and they have really good enrichment toys, too. Thanks so much for taking us along for the fun! xo k-j

  15. Hallo liebe Caren,
    die Fotogalerien “Friendly Games” sind sehr schön, man konnte den Tag einfach noch mal erleben. Davon kann man NIE genug bekommen. Es war wieder ein wirklich wundervoller Tag bei Flocke und Raspi und es ist auch mit Euch Allen immer wieder ein Ereignis!
    Herzlichen Dank für diese tollen Wasseraufnahmen.
    Ganz liebe Grüße
    UTE&Gerald

  16. Liebe Caren,

    ich kann den wunderschönen Dienstag mit Euch allen anhand der

    Bärchen-Bildern nochmal voll nacherleben.

    Das hast Du ganz toll hinbekommen.

    Wünsche Euch ein super Wochenende!

    LG Marion

  17. Dear Caren,

    thank you for this report and cute photos!
    Flocke and Raspi are such a cute couple, and some of these photos are so adorable. They show just how much the bears love each other, and how well they get along. It would be a tragedy if they were to be separated. I hope that never happens.

    Hugs from cloverLeaf

  18. Ihr Lieben,
    ich möchte mich bei Euch recht herzlich für Eure netten Kommentare bedanken. Es freut mich immer sehr, dass das Interesse von den’ Knutianern’ an Flocke und Raspi so gross ist.
    Inzwischen sind die Bärenkinder wieder in ihrem kleinen Gehege. Insbesondere Flocke hat die Glasscheibe zu den Besuchern sehr vermisst, und sie freut sich immer wieder an dem nahen Kontakt zu ihren zweibeinigen Freunden. Vera ist auch glückich, wieder im Aussengehege zu sein.

    Dear All,
    I would like to thank you so much for your kind comments. It is always a great pleasure for me to know that the Knutians’ interest for Flocke and Raspi is so great.
    Meanwhile the two bears are back in their small enclosure. Especiallly Flocke has missed the glass panel and she is happy again to have close contact to her two-legged friends. Vera is also happy again to be in the outer enclosure.

    Hugs, caren

  19. Hallo Caren,
    Raspi absolvierte ein tolles Box-Training. Er hat wohl eine bessere Linke und das in Deckung gehen beherrscht er auch schon sehr gut!
    Das Training hast Du wunderbär festgehalten!
    Mal sehen ob sich nicht doch noch ein bekannnter Box-Stall sich meldet , um Rasputin unter Vertrag zu nehmen!!!!!
    Herzlichen Dank für die Bilder und die netten Texte
    Liebe Grüße von
    Ute

  20. Dear Caren when I read your report and I see the beautiful pictures I can understand because you dedicate once a month for Nurember. They are so beautiful and friendly that move me. I am happy that you can always bring good news about the cheerful couple. Thank you dear.