Corinna&Anton – Things got rocky at home

Jan 14th, 2010 | By | Category: Featured articles

15.01.2009 by caren (Deutsch und English) Bei Eisbärs in Suttgart hing der Haussegen schief.

Schon ziemlich früh hatte ich eine ganz persönliche Audienz bei Ehepaar Eisbär. Corinna hatte keine Zeit für mich, sie spielte ausdauernd lange mit allen drei Plastiktonnen. Ich bin mir nicht sicher, war es ein Spiel? Es sah nach schwerer Arbeit aus. Ein solches Szenario kenne ich von Giovanna, die ja auch stundenlang und mit recht viel Körpereinsatz ihr Spielzeug hin und her wuchtete.
Early in the morning I had a personal audience with the couple polar bear. Corinna did not have time for me, she was intensively playing with all three plastic cans. I am not sure, was it a game? It looked like heavy work. Such a scenario I well know from Giovanna, who also balanced her toys from one side to the other with a lot of physical exertion.

Corinna

Frau Knuti-Judi, der Hut passt nicht / Mrs. Knuti-Judi the hat doesn’t fit properly

Können Sie mir helfen? / Could you help me?

Da liegt das gute Stück / here you are

Der imposante Anton wollte so gerne mitspielen, aber irgendwie schien bei den Beiden der Haussegen schief zu hängen und Corinna gab ihm beißend zu verstehen “alles meins” und “Du darfst nicht mitspielen”. Anton lag dann auf dem Schnee und zeigte Tapirlippe, er ließ Corinna aber nicht aus den Augen. Beeindruckend war wieder das flauschige blütenweiße Fell (die Bären baden in nat. Mineralwasser!) Immer wieder versuchte Anton, sich einzubringen, leider ohne Erfolg. Einmal jagte er hinter ihr her und rutschte auf dem vereisten Felsen aus, es war eine Bauchlandung mit viel aua, aua.
The impressive Anton would have liked to join the game, however it seemed that things got rocky at home and Corinna signalled while biting a bit “all is mine” and “you may not play with it”.  Anton was lying on the snow and showed the tapirlip, but he constantly watched Corinna. Their white fluffy fur was impressive ( they bath in natural mineral water!) Anton was continously trying to join in, unfortunately without success. Once he was chasing behind her and slipped away on the icy rock, which ended up in a belly-landing with a lot of “autsch, autsch”.

Corinna, lass mich bitte mitspielen / Corinna, please let me play with you

Sie ist bockig heute / she is as stubborn as a mule

Anton, das ist MEIN Spielzeug / Anton, this is MY toy

Warum sind Frauen nur so? / Why are women like this?

Corinna macht mir heute echt ‘ne Tapirlippe /Corinna makes me have a Tapir-Lip today

Corinna störte das weiter nicht, sie wollte aus der grauen Tonne einen Hut machen, den sie stolz auf ihrem hübschen Kopf hin und her trug. Dann kamen die blauen Tonnen an die Reihe, auch im Wasser. Immer wieder wuchtete sie die Tonnen nach oben, oft rutschten sie ins Wasser. Corinna zeigte unermüdlich weiter Einsatz, bis es ihr gelang, das Teil hinauf zu befördern, um es von oben ins Wasser zu werfen. Dann ging das Ganze wieder von vorn los. Dem armen Anton wurde keine Beachtung geschenkt. Sie schubberte ihren Rücken am Gitter, wälzte sich mit heller Freude im Schnee, tobte im Wasser und zeigte ihr ganzes Repertoire.
Corinna did not care a lot, she was eager to make a hat out of the grey can, which she proudly presented on her beautiful head. Then the blue cans were treated, also in the water. Repeatedly she balanced the cans up, often they slipped into the water. Corinna untiringly showed engagement until she managed to move the can up in order to throw it down into the pool. Immediately the same game re-started. She scraped her back against the grid, she tossed and turned in the snow with fun, jumped into the water and showed her complete repertoire.

Ich bin mir heute genug / I am happy with myself today

wonderbär

Frau Knuti-Judi, was ist jetzt mit meinem Hutmodell? / Mrs. Knuti-Judi what is wrong with my model?

Sollten wir es mit dem blauen Modell versuchen? / Shouldn’t we try the blue one?

Sie meinen, der ist auch zu groß / You mean this one is also too big?

Aber die Form gefällt mir / but I do like the shape

oder doch nicht? / or better not?

Die Farbe gefällt mir aber / but I like the colour

chic, oder? / isn’t it chic?

Ich fühle mich eisbärisch wohl / I feel good like a polar bear

Erstaunlich war ihre Enteisung eines Felsbrockens. Sie hackte mit ihrer Kralle das Eis auf, kratzte es weg und lutschte dann mit Vergnügen am Eis. Sie schien satt davon zu sein.
She de-frosted the rocket, which was remarkable. She scuffed the icy surface by means of her claws, scratched it away and licked the ice with joy. She seemed to have had enough of it.

Jetzt habe ich Lust auf ein Eis / I would like an ice-lolly now

Hmmmmmmmmmmm

Am Nachmittag gab es einen kleinen Snack in Form von Salat und ein oder zwei Fischen. Jetzt kam Anton an die Reihe, er fraß alles mit Genuss und für Corinna blieb fast nichts übrig. Sie schien aber auch keinen großen Appetit zu haben.
In the afternoon they got a little snack consisting of lettuce and one or two fish. Now it was Anton’s turn, he ate it with appetite and there was nearly nothing left for Corinna. She did not seem to be hungry.

Wo ist der Snack? / Where is the snack?

Hier …. / here….

…in meinem Bauch, liebe Corinna / …in my stomach, dear Corinna

Das intensive Spiel war für mich  wieder der Beweis, dass Spielzeug für die Eisbären so sehr wichtig ist, auch wenn sie schon erwachsen sind.
For me, Corinna’s intensive playing  was again proof  of the necessity to have toys, even for grown-up polar bears.

Der Größenunterschied zwischen Anton&Corinna erschien mir gewaltiger denn je.
The difference in size between Anton&Corinna seemed to be immense.

Velvet und Jens haben mir bei diesem Besuch Gesellschaft geleistet. Ihr habt mir die Kälte vertrieben und den Tag zu einem Erlebnis werden lassen. Euch Beiden vielen Dank für’s Kommen.
Velvet and Jens accompanied my Wilhelma visit. You have chased away the cold for me and made my day. Thank you so much for coming.

Hier gibt es noch mehr Fotos, auch von Anton

Here are even more pics, also of Anton

Share |

25 comments
Leave a comment »

  1. Caren, wie schön, dass Du Corinna und Anton besucht und so tolle Bilder mitgebracht hast. Danke!

    Doris

  2. Hallo Caren!
    Das war wirklich ein sehr schöner Tag im Zoo. Du hast wirklich sehr schöne Bilder gemacht. Dankeschön für den wunderbaren Bericht. Corinna kenne ich nur im Zusammenhang mit Wilbär so verspielt. Schade, dass ich so lange arbeiten mußte und einiges verpasst habe (neidisch gugg). Anton ist für Corinna ein sehr netter Bär, normalerweise hat man in seiner Gewichtsklasse immer recht und fragt nicht lange. Seine Zurückhaltung ist nicht selbstverständlich sondern eher als Zeichen der Zuneigung aufzufassen.
    Bis bald im Zoo.
    Liebe Grüße Jens

  3. Madame Corinna,
    I find your fashion sense innovative and quite stunning…you are setting fashion trends that will ignite the bear world…you go, girl! xo k-j

  4. C: “where is my snack?”
    A: “In my stomach, dear Corinna”
    hehe, I love it!

    Thank you Caren for another lovely report from the zoo. You are right, even OLD polar bears need toys!

    BH
    Betsy

  5. Egal ob einzeln oder zu zweit, aktiv, müde, sich gegenseitig zugewandt, selbstbewusst oder auch mal selbstvergessen, dieses Bärenpaar ist wunderschön und Deine Geschichte und Bilder sind wieder eine Freude. Danke sagt Dumba

  6. Dear Caren,
    you’ve been a very diligent girl I see! Thank you so much, these pics are simply gorgeous.
    My favourites are Corinna’s portrait (the very first pic) and Anton’s face in “she’s bockig today”. I know, polar bears don’t have facial expression but if Anton doesn’t say “hapfueh* there I don’t understand polarbear *smile*. And the Anton-Tapirlippe-pic … can’t find words for that one. It’s just pure Polar Bear isn’t it?
    Have a nice weekend
    Hope we’ll meet soon again
    Velvet

  7. The Caren, Velvet & Jens Coalition –

    What a fine time you must have all had, and bringing back the story from Wilhemina. How can we not recall that Momma Corrina is the mother of our dear young polar bear, Wilbaer, at Orsa Gronklitt?

    Caren, you have this indefatigable zest for capturing photos of the bears at moments that will bring joy to those viewing, not to mention accompanying scrutinizing stories of their activities and behavior. It is a pleasure and a delight to read your reports!

    Very nice to see that toys are keeping the bears occupied. No one wants to see a bored polar bear ;-) .

    Prost,

    Tish

  8. Liebe Caren,
    tolle Bilder hast Du mitgebracht, Anton und Corinna ein beeindruckendes Eisbärebpaar.
    Der Größenunterschied hat mich sehr überrascht, denn ich habe die Beiden nur getrennt sehen dürfen.
    Corinna kam mir auch immer sehr groß vor, aber neben Ihren Partner wirkt Sie fast zierlich.
    Danke für Deinen informativen Bericht bis bald
    Liebe Grüße Monika K

  9. Hallo liebe Caren,

    da wurdest Du aber wieder einmal schön belohnt für diese wunderbaren Bilder von Corinna und Anton.

    Es ist schon erstaunlich, wie Anton sich zurück hält und Corinna allein spielen lässt. Diese intensiven Spiele von ihr habe ich nur von Wilbär und Corinna in Erinnerung, auch wenn ich es nur von Bildern und Videos kannte. Interresant, wie sie sich das Eis abkratzte und daran lutscht.
    Aber sie hat sich nicht stören lassen und der zufriedene Anton schaut gemütlich zu.
    Einfach toll Dein Bericht und die wundervollen Bilder.
    Danke für diese wieder wundervolle Bidergeschichte, sie hat mich wieder sehr beeinduckt!

    viele liebe Grüße, Ute

  10. Liebe Caren!
    Danke für die schönen Fotos. Wir waren im Sommer auch am Mittwoch in Wilhelma. Damals spielte Anton und Corinna zeigte kein Interesse. Zum Essen gab es auch nur Salat. Ich glaube es liegt am Mittwoch, wir werden nächstes Mal an anderem Tag fahren um zu sehen, was die Bären sonst zum Essen bekommen. Anton ist ein sehr schöner großer Bär, aber Corinna kann sich auch durchsetzen. Ich finde wunderschön, wie Corinna spielt. Ich wünsche immer, dass die große Berliner Bären auch spielen dürften.
    Liebe Grüsse

  11. Dear Caren,

    What a show Corinna gave you! I enjoyed every picture and the captions are so witty and funny. She really is an innovative bear lady – I’m sure we will see more of her design later on. Anton, of course, looks gorgeus and impressive and it seems to me he also learnt the important words ‘Yes, dear’ :-)

    Caren, you’ve done a marvellous job! Thank you for the lovely article!

    Hugs from Mervi

  12. Liebe Caren,
    wenn ich mir Deine, wie immer, erstklassigen Bilder anschaue, denke auch ich an Giovanna, wie sie bei meinem Besuch in Hellabrunn, ihren Kanister durchs Gehege wuchtete.
    Corinna und Anton sind meine Favoriten, gleich hinter Flocke und Raspi. Diese beiden schon erwachsenen Eisbären sind sehr beeindruckend.
    Danke, dass wir, durch Deinen schönen Bericht und Deine herrlichen Bilder, dieses Traumpaar miterleben dürfen.
    Liebe Grüße
    Inge

  13. Hallo liebe Caren,

    vielen Dank für deinen wir immer sprechenden Bericht und die erstklassigen Bilder…. Stuttgart ist eine Reise wert. Und ich fahre jetzt nach Nürnberg ….Flocke trösten.

    Viele liebe Grüße
    und ein schönes Wochenende
    von Uli R.

  14. Tolle Bilder Caren!
    So aktiv habe ich Corinna noch nie gesehen!

    Liebe Grüsse
    Crissi

  15. Liebe Caren,
    traumhaft schöne Bilder von traumhaft schönen Eisbären! Das Bild von der “Kopflosen” Corinna hat mich im ersten Moment wirklich verwirrt, bis ich bemerkte, dass in dieser gewagten Hutkreation Madame Corinna höchstselbst steckte! Anton ist ja auch ein ganz lieber Eisbärmann der mit den “Zicken” seiner Holden bestens umzugehen weiss!
    Liebe Grüsse, Heidi

  16. Liebe Caren, Corinna ist um einiges schmaler als Anton, aber ausnutzen tut auch er diese Überlegenheit nicht. Das ist eben richtige Eisbärenliebe. Eine schöne Geschichte und Fotos hast du mitgebracht, vielen Dank und ein schönes Wochenende Heidi

  17. Liebe Caren

    super,daß du die Mühe nicht gescheut hast und Anton und Corinna besucht hast. Die Beiden sind wunderschöne Bären.
    Vielen Dank für die tollen Fotos nebst Bericht

    LG
    Bea

  18. Hallo liebe Caren,

    du hast du uns das fantastische Eisbären(Ehe)Paar C & A aus aus Stuttgart migebracht. :-)
    WUNDERVOLL!
    Feine Fotos mit schönen Bericht, was will man mehr.
    Herzlichen Dank dafür und, dass du die Reise nach Stuttgart auf dich genommen hast.

    Liebe Grüße
    Manuela

  19. Hallo Caren,

    es macht gute Laune Corinna beim Spielen zu beobachten :-)
    und Anton denkt: Ja, das Studium der Weiber ist schwer..seufz

    Schöne Bilder und knuddelige Story.

  20. Hallo liebe Caren,
    deine Bildergeschichte gefällt mir sehr gut.Der Grössenunterschied zwischen Corinna und Anton ist schon
    enorm.Anton ist aber trotzdem Zurückhaltend und drückt Corinna nicht in die Enge.
    Die beiden sind schon ein schönes Eisbärenpaar.Vielen Dank für die schönen Bilder mit den Untertiteln.
    Ich wünsche Dir und Bernd einn schönes Wochenende.
    Liebe Grüße Gerald

  21. Liebe Caren,

    da hast Du ja eine schöne Geschichte und tolle Fotos aus der Wilhelma mitgebracht.

    Und mir wird immer klarer: in der Eisbären-Welt haben ganz eindeutig die Frauen das Sagen!

    Viele Grüße
    Viktor

  22. Dear Caren,

    A fantastic report about a most interesting polar bear couple. The photos and captions are just perfect.

    Thank you!
    Hugs, Sarsam

  23. Dear Caren, i agree with all the above. These pics of these bears !!!! I already wrote it before, but this Anton is a real gorgeous one and Corinna the most pretty female polar bear I know (OK, that is not that much, but nevertheless). Thank you.

  24. Liebe Caren, :)
    ich habe das ganz sichere Gefühl, dass Anton und Dein Bernd etwas gemeinsam haben… nämlich: auch der Eisbärenehemann würde sein hübsches Weib überall hinkutschieren, wenn sie es sich so sehr wünscht…was denkst Du???
    Vielleicht könnte “man” Corinna mal “stecken”, dass Flocke und Mama Vera so gerne Verwandtenbesuch aus der Wilhelma hätten, das wär mal was Nettes, so ein Pläuschchen unter Frauen…
    Die beiden Männer könnten ja derweil den 1. FC Nürnberg im BärenTV gucken und dabei so laut brüllen, dass sich keiner der Spieler traut zu verlieren.- Das wärs doch, oder? Skatspielen und ein paar Glas Bier mit – pssst – ein paar Schlückchen Wodka dazu aus Raspis Hausbar hinter dem großen Baumstamm… ???
    Flocke weiß davon selbstverständlich nix, nur Schwiegermama Vera ahnt etwas , aber Mütter sind klug und machen lieber Yogaübungen, um sich abzulenken, nicht wahr?? :P Du kannst das ja bestätigen, das wissen Vera und ich ganz genau!!!
    Ja, ein so hübsches Eisbärenpaar hast Du auch hier wieder wunderschön, wie professionell abgelichtet und mit eisbärisch kundigen Kommentaren versehen. – Apropos:wie wär’s eigentlich mit einer freien Mitarbeiterinstelle bei B(Ä)R-online oder RBB? ;) (Werden hier eingentlich smilies auch konvertiert so wie im Flocke-blog? Wär nett!)
    Auf die nächste Reportage aus Stuttgart freue ich mich schon sehr, vorher allerdings vermute ich Neues aus Nürnberg aus Deinem Schatzkästchen, freu mich natürlich auch darauf…floramäßig :P
    lieben verregneten Gruß aus Köln von Ursula

  25. Hallo! I have an announcement to make! I will be opening my first bear boutique this Spring with my innovative line of hats and other accessories for the fashion-conscious bear…hats that will dazzle your man…jewelry that will make you feel (and look) like a queen…scarves, gloves and shoes that will make you stand out in a crowd and make those males turn theirheads and stare…Watch for my opening!
    Regards, Madame Corinna