Das Wunder von Wuppertal/The Miracle of Wuppertal

Jun 18th, 2011 | By | Category: Lead articles

19.6.2011 von Frans (Deutsch / English)

Auf Besuch im Wuppertaler Zoo wollten wir eine grosse Zoorunde machen. Weit sind wir aber nicht gekommen. Fast nebenan das Eisbärengehege liegt die Anlage der Sibirischen Steinbocken. Ein ziemlich grosse Anlage ist es, mit ein höhe steile Felsen ins Mitte.

On our visit in Zoo Wuppertal, we wanted to make a large walk through the zoo. However, we didn’t got very far. A little above the polar bears enclose is the resort of the Siberian capricorns. It’s a rather large resort, with a high rock in its centre.

 Das Wunder von Wuppertal

Auf den Felsen standen auf entschiedene Hohe entschiedene Steinbocken. Alle guckten nach ein Punkt, so vier Meter hoh – wo eigentlich nichts zu sehen war.

On the rock stood several capricorns. They were all gazing at one point on the rock, a small platform about four metres high – there really was nothing to see though.

 Das Wunder von Wuppertal

Ausgenommen das dort ein elegantes weibliches Tier stand. Hier ist sie:

Except that at that platform stood an elegant female animal. Here she is:

 Das Wunder von Wuppertal

Was ich noch gar nicht verstand, ist das sie Schwanger war. Und nicht nur Schwanger. Die Geburt was schon angesagt. Sie sass auf eine vorspringende Felswand, etwa vier Meter hoh und liegte sich hin, so, das wir sie nicht mehr sahen. Noch immer wüsste ich nicht was genau passierte – ja, so sind die Männer – bis von hinten den Felsen dieses zuvorschein kam:

What I didn’t understand at the time is that she was pregnant. And not only that. Birth was already in progress. She was on a protruding rock platform, about four metres high, and lied herself down so that we could not see her anymore. I still didn’t quite grasp the situation – that’s how men are – until from behind the rock this came in view:

 Das Wunder von Wuppertal

Die Mutter war so froh mit ihr Kind!

The mother was so happy with her child!

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

Zwei Pfleger waren schnell dabei um zu sehen ob alles gut gegangen war.

Two keepers were quickly there to see if everything went well.

 Das Wunder von Wuppertal

Sie kontrollierten das Jungtier um zu sehen ob alles in Ordnung war mit das Baby, und sagten uns: “Es ist ein Mädchen!”.

The checked the baby to see if everything was allright with it, and then called over to us: “It’s a girl!”

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

Mutter und Tochter sahen sich an und hatten einige Zeit nur Augen für einander.

Mother and daughter locked eyes and for some time, they only had eyes for eachother.

 Das Wunder von Wuppertal

Den andere Tiere in die Gruppe waren von Anfang an sehr interessiert, und kamen schon bald auf Wochenbettbesuch.

From the start, the other animals in the herd were most interested in what was going on. Quickly after birth they paid mother and daughter a maternity visit.

 Das Wunder von Wuppertal

Ich bin mir fast sicher, das dieses Tier, das sich über das Baby beugt, der Vater ist.

I am almost certain that this animal, that bends himself over the baby, is the father.

 Das Wunder von Wuppertal

So muss der Vater sein Weibchen und Kind gesehen haben.
Den andere Tieren gingen wieder …

This is how the father must have seen his wife and child.
The other animals moved on …

 Das Wunder von Wuppertal

Mutter und Kind kuschelten … Danach war es wieder einige Zeit ruhig …
Ich verstand es wieder nicht, aber meine Freundinnen erklärten mir was passierte. Noch ein Kind werd geboren!

Mother and child cuddled … After that, it became quiet for some time …
Again, I did not understand, but my friends explained what was going on. Another child was born!

 Das Wunder von Wuppertal

Hier ist die glückliche Familie!

Here’s the happy family!

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

Das erstgeborene Mädchen ist ganz Tapfer (oder Neugierig) und erkannt schon schnell die Umgebung.

The firstborn girl is very brave (or curious) and quickly starts to explore her environment.

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

Uns war schon mulmig zu sehen, in welch schwindelnder Höhe die noch tapsigen sibirischen Steinböckchen ihre neue Welt zu erkunden began. Die Mutter dacht es auch: “Höre nun mal gut zu: Sei Vorsicht, mein Kind!”

With tredipation we witnessed the great heighth at which the young capricorn girl started to explore her new world. The mother felt the same: “Now listen carefully my child, be careful!”

 Das Wunder von Wuppertal

Aber wie alle Kinder, sie hörte nicht.

But like all children, she did not listen.

 Das Wunder von Wuppertal

Plötzlich hörten wir einen dumpfen Knall und sahen, dass eines der beiden Zwerge vom Felsen runtergeplumpst ist, derweil die Mutter das andere Mädchen noch trocken leckte. Sofort riefen wir die Pfleger, die auch umgehend angerannt kamen.

Zuerst traute ich mir nicht um zu schauen …

Suddenly we heard a dumb knock and saw, that one of the two babies had fallen down, while the mother was still licking the other girl dry. At once we called for the keepers, who immediately ran to the scene.

 Das Wunder von Wuppertal

Aber – wenn ich mich wieder wagte zu schauen – sah ich, dass das Baby lebte! Und sogar wieder auf der Beine war! Ein bisschen Konfus, aber doch!

I did not dare to look. But when I finally did, I saw that the baby was still alive! And already on its feet again! A little confused, but still!

 Das Wunder von Wuppertal

Nach der ersten Schrecksekunden versicherten den Pfleger uns, es wäre nichts Schlimmes passiert, da das Kleine ja noch keinen wirklichen Knochenbau habe und somit noch “biegsam” sei. Für mich war es aber etwas Unglaubliches, das ein Baby, das nur 15 Minuten nach ihre Geburt vier Meter nach unten sturzt, überlebte. Und, auch weil den Pfleger sachlich erklärten warum sie überlebte, ich fand es: Das Wunder von Wuppertal!

After our initial fright, and sorrow, the keepers ensured us, that nothing really serious happened, while the young animal’s bone structure was still very flexible. However, for me it was almost unbelievable, that a baby, that falls down for four metres only 15 minutes after birth, could survive. And, even thought the keepers expertly explained why she survived, to me it was the Wonder of Wuppertal!

 Das Wunder von Wuppertal

Die Mutter schaute erschreckt von oben zu. Sie könnte nicht nach unten kommen, weil ihre andere Baby das noch nicht schaffte.

In the mean time, the mother look onward from above with a clearly frightened look. She could not come down because of her other baby, who was not yet able to climb down the steep rock.

 Das Wunder von Wuppertal

Glücklicherweise hilfte der Gruppe den armen Mutter. Einige Tanten kamen vorsichtig zu das Jungtier, untersuchten es, leckten es, beruhigten es. Sie übernahmen ganz automatisch die Rolle des Mutters, der nicht zu ihr Kind könnte.

Fortunately, the herd came to the rescue. Some aunts neared the fallen animal, examined her carefully. licked her, calmed her. Automatically, they took over the role of the mother, who could not reach her child.

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

Die gute Sorgen von Tanten und Pfleger beruhigten uns. Und wenn nach einige Zeit die Aufregung ein bisschen verschwunden war, verfolgten wir unsere Zoorunde.

The good care of aunts and keepers calmed us too. And, when after some time our exitement damped, we continued our walk around the zoo.

———-

Die nächste Tag …

The next day …

 Das Wunder von Wuppertal

Kurz nach der öffnung der Zoo sprach ich mit der Pfleger, der gerade auf den Steinbock-Anlage an die Arbeit war. Er erkannte mich zugleich und erzählte ohne fragen, das mit Mutter und Kinder alles gut war. Er zeigte mir eine kleine Spalte, wo der Drei ein ruhige Platz fanden um sich zu erhohlen von Geburt und Sturz.

Shortly after the opening of the zoo I talked to the keeper, who happened to be at work at the capricorn resort. He remembered me immediatly and explained without any further ado that mother and children were allright. He showed me a small crevice, where the three had found a quiet place to recover from birth and fall.

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

 Das Wunder von Wuppertal

Und so kam die Geschichte glücklicherweise zu ein gutes Ende.

Am 4. Juni begegnete ich im Berliner Zoo ein Knutfreund, der auch regelmässig Wuppertal besucht. Er erzählte mir, das es mit den kleine Steinbockchen noch immer gut geht.

And so the story fortunately came to a happy end.

On June 4th I met a Knut friend in the Berlin Zoo, who visits Wuppertal regularly. He told me, that the little capricorn girls are still doing fine.

 Das Wunder von Wuppertal

Frans

NB. Mit vielen Dank an SylviaWat und Nanni, der die Geschichte miterlebten und mir mit dieser Erzählung hielfen. Den Bilder zeigen die Geschichte genau wie sie stattfand; nichts ist manipuliert. Die Bilder sind genommen im Zoo Wuppertal am 5. und 6 Mai 2011.

NB. Many thanks to SylviaWat and Nanni, who witnessed the entire event and helped me with this story. The pictures show the event exactly as it happened; nothing has been manipulated. The pictures were taken in Zoo Wuppertal on May 5th and 6th, 2011.

Share |

15 comments
Leave a comment »

  1. Lieber Frans,
    danke für die Geschichte, die Bilder sind super. besonderes freue ich mich auf das gute Ende.
    Herzliche Grüße
    Ludmila

  2. Dear Frans,
    thank you so much for this heartwarming story, I can imagine you were shocked when you saw the newborn falling down the rock. Nature is sometimes cruel but often very merciful and this we must not forget.

    I do wish the twins a healthy and good life in Zoo Wuppertal.

    Greetings from caren

  3. Hallo Frans,

    ein sehr schöner Bericht, den ich schon einmal vor ca. 5 Wochen verfolgt habe.
    Als wir am 21. Mai im Zoo Wuppertal waren, fragte ich einen der Pfleger nach dem abgestürzten Steinbock-Jungtier. Dieser antwortete mir sehr höflich und berichtete mir , das das Jungtier auf die Krankenstation kam und es nicht sehr gut ausschaut.
    Auch als wir Anfang Juni dort waren, sah man leider wieder nur das eine Jungtier.

    Danke trotzdem noch mal für diesen Bericht.
    LG.Ute

  4. Hallo Ute,

    Am. der Tag nach das Absturz kletterte das Jungtier frohlich über seine Mutter; er war ganz Munter und Beweglich. Am 4. Juni hörte ich, das es den beide Jungtiere gut geht. Hoffen wir das es so ist. Das das Tier überhaupt überlebte, bleibt m.E. ein Wunder.

    Vielleicht gab er noch andere Unfalle dort? Kan ich mir gut vorstellen … die Felsen sind naturnäh gebaut aber auch sehr steil.

    Herzliche Grüsse,
    Frans

  5. Du erlebst ja ungeheuer Aufregendes in der letzten Zeit. Schön, lieber Fans, dass Du Deine Abenteuer nun auch hier zum Besten gibst. Als begeisterter und ausdauernder Zoogänger sei Dir weiterhin Besonderes gegönnt – besonders dann, wenn wir daran teilhaben dürfen ;-) :-)

  6. Hallo Dumba,

    Ja – Es scheint mir selbst auch das ich immer mehr erlebe im Zoos, und auch in der freien Natur, in so weit es das gibt in Holland. Das freut mich übrigens sehr! Es ist vielleicht auch so, das mit das grauen der Haare, kleine Erlebnissen ‘grosser’ werden. Vielleicht bin ich im Lauf der Zeit mehr Sensibel geworden. Scheint auch bei Männer zu passieren.

    Über meine letzte Besuchen an Zoo Berlin, Zoo Leipzig und Zoo Halle (von dort lest man überhaupt eigentlich fast nichts) folgt in der nächste Zukunft noch einiges. Ihr seit gewarnt! :-)

  7. Dear Frans,
    Thank you for this dear story and pictures….
    I am so glad the little one is o.k. How
    fascinating to view these photos…Thanks!
    xo k-j

  8. Lieber Frans!

    Was fuer ein Thriller.

    Danke.

    TBM

  9. Lieber Frans,
    oh, da hast Du was sehr Spannendes erlebt. Wie schön, dass es der kleinen Familie gut geht.
    Vielen Dank für Deinen Bericht,
    Annemarie

  10. Hallo Frans und Mervi

    eine wunderbare Geschichte – hoffentlich haben es wirklich beide geschafft.

    vielen Dank
    vom Steinbock agi

  11. Dear Frans,

    Three miracles in one day! Two births and then the survival of the little one from its fall….truly remarkable that the little one survived. And it was wonderful to see the rest of the herd go to the aid of the little one when mother was busy with her other newborn.

    Thank you for sharing these miracles with us!

    Hugs, Sarsam

  12. Dear Frans and Mervi

    Miracles. How wonderful. Thank you for the wonderful pictures and the story.

    Hugs Inge

  13. soo beautiful! lovely girls :-) ))

  14. Liebe Frans und Mervi,

    Die Bilder von der kleinen Steinbockfamilie snd einfach wundervoll,eine spannende Geschichte.

    Ich wünsche den beiden alles Glück dieser Welt:-)))

    LG Erika u. die Friesenknuts

  15. Recht vielen Dank für eure Kommentare! Freunden von mir sind in der kommende Zeit im Zoo; ich versuche sie nach zu fragen wie es mit den Steinböckchen geht.

    Herzliche Grüsse,
    Frans