Wilbär is still waiting …..

Feb 16th, 2013 | By | Category: Orsa

16.2.2013 – Photos by Anders Björklund, Orsa Grönklitt, Translation into German by Caren

Dear readers of Knuti’s Weekly! It’s me, Wilbär sharing some of my thoughts with you.
Liebe Knuti’s Weekly Leser! Ich bin es, Wilbär, der ein paar Gedanken mit Euch teilen möchte.

I guess many of you have been wondering where Eva is. Well, I’m wondering, too…. although I have a wild guess. I know that soon several polar bear ladies will come out of their dens with a cub or maybe several cubs.
Ich denke mir, viele von Euch wundern sich, wo Eva ist. Nun, ich wundere mich auch ….. obwohl, ich kann es mir denken. Ich habe gehört, dass einige Eisbärendamen bald aus ihren Höhlen kommen werden,  mit einem oder vielleicht mehreren Jungtieren.

feb1

Eva has built herself an ‘igloo’ where she has been staying a long time now. Occasionally she comes out but returns very quickly to her den again.
Eva hat sich selber ein Iglu gebaut, wo sie schon lange ist. Manchmal kommt sie raus, aber sie geht immer sehr schnell wieder in ihre Höhle.

feb2

There’s a nice nursery here in our polar world but Eva prefers the snow. She claims she wants to do everything in a polar bear way!
Es gibt einen schönen Kindergarten hier in unserer Polarwelt, aber Eva zieht den Schnee vor. Sie behauptet, sie möchte alles nach  Eisbärenart machen!

feb3

So – we are still kept separated and I just have to wait…..
So sind wir immer noch getrennt und ich muss noch immer warten …..

feb4

The keepers can’t let us be together until they’re quite sure the ‘igloo’ is empty. Sigh, sigh – it’s not easy to be a male bear these days!
Die Pfleger können uns noch nicht zusammenlassen, bis sie ganz sicher sind, dass das Iglu leer ist. Seufz, seufz – es ist heutzutage gar nicht einfach, ein Eisbärenmann zu sein!

feb5

Of course, it would be nice with a Wilbär Junior but I miss my Eva. We are always having such a good time together.
Natürlich wäre es schön mit einem Wilbar junior, aber Eva fehlt mir. Wir hatten immer eine so schöne Zeit zusammen.

feb6

While I’m waiting I’m trying to keep myself busy ….. Maybe you remember Eva and I love to dance polar bear polka but I can’t dance it alone. What to do? Well, I’m not called a clever bear for nothing. I have invented a new dance – the snow heap jive!!
Während ich versuche, mich selber zu beschäftigen …. vielleicht erinnert Ihr Euch, dass Eva und ich die Eisbären Polka so lieben. Ich kann ja nicht alleine tanzen. Was soll ich nur tun? Nicht umsonst werde ich als kluger Bär bezeichnet. Ich habe einen neuen Tanz erfunden – den Schneehaufen Jive!!

feb7

feb8

This kind of jive keeps me agile and also keeps my fur white and fluffy. Of course, I must look gorgeous when Eva comes to me!
Dieser Jive hält mich fit,  und er hält meinen Pelz weiß und flauschig. Natürlich muss sich toll aussehen, wenn Eva wieder zu mir kommt!

feb9

feb10

…. although I miss her so much. Nobody can dance polka like she does……
…. obwohl ich sie so vermisse. Keiner kann die Polka tanzen wie sie …..

feb11

feb12

feb13

feb14

feb15

Sometimes I have a short nap and dream of blueberry muffins.
Manchmal mache ich ein kurzes Nickerchen und dann träume ich von Blaubeer Muffins.

feb16

Naturally I dream of more romantic things as well. Oh dear, I think I’m blushing!!
Natürlich träume ich auch von romantischen Dingen. Oh je, ich glaube, ich werde jetzt rot!!

feb17

I think I’ll go and check if there are any signs from Eva.
Ich glaube, ich gehe mal und schaue nach, ob es ein Zeichen von Eva gibt.

feb18

… or maybe I just sit here and wait for the news. Mind you – whatever news there will be they will be good news for me! I just hope the keepers won’t be too disappointed if there is no cub in the den. I promise to do my best so there will be small paw prints in the snow next season ! 🙂
…. oder – vielleicht bleibe ich hier besser sitzen und warte auf Neuigkeiten. Eines sage ich Euch, welche Neuigkeiten auch immer kommen werden, für mich werden es in jedem Fall gute Nachrichten sein! Ich hoffe, die Pfleger werden nicht zu enttäuscht sein, wenn es kein Eisbärenbaby in der Höhle gibt. Ich verspreche, ich werde mein Bestes geben, damit in der nächsten Saison kleine Tatzenabdrücke im Schnee zu sehen sind! 🙂

feb19

I wish you all a wonderful Winter time and wish you all welcome to meet me in Orsa!
Ich wünsche Euch allen einen wundervollen Winter und hoffe, ich werde Euch auch mal  in Orsa willkommen heißen können!

Your pal Wilbär
Euer Kumpel Wilbär

 

Tags: , , , , ,
Share |

23 comments
Leave a comment »

  1. Poor Wilbär,
    I know that waiting is awful. Also your pal Yoghi confirmed this statement. For the polar bears the winter is not at all easy. How good you know how to keep yourself busy while waiting 🙂

    Dear Mervi and Anders,
    it is always great joy and fun watching Wilbär (and Eva) in Orsa, especially in winter. It is so interesting to read that (I think) for a second time Eva built her igloo. I understand that Wilbär is waiting for his friend.
    The photos are fantastic, as is the bear 🙂
    Maybe Eva leaves her den with a cute surprise. If not, Wilbär will be more than happy to have her back. Both the bears are so young and the next season will definitely come.

    Thank you ever so much for these lovely photos which are appreciated so much.

    Dear Mervi,
    a special thank you goes to you for publishing this wonderful lead even under difficult circumstances. What a weekend treat!

    Warmest Regards and Bear Hugs,
    from caren

  2. Lieber Wilbär

    Ich weiss gar nicht, was ich dir wünschen soll.
    Ein Eisbärenkind wäre natürlich toll, aber Du
    möchtest ja auch so gerne deine Ewa wieder
    sehen. Hab noch ein bißchen Geduld, dann
    wissen wir alle mehr. 🙂

    Dear Anders
    Thank you for the fantastic photos!
    Wilbär looks great. I hope we´ll see
    Ewa soon (maybe with cubbie). 🙂

    Liebe Caren
    Danke für die witzige Übersetzung! 🙂

    Liebe Grüsse
    Crissi 🙂

  3. Dear Wilbär,

    You are such a smart, good-looking young man. Eva could have found no better partner. You are understanding and caring so much for her and your future Juniors.
    Just hold on a bit longer and then there’ll be your seasons in the sun.

    Dear Mervi, Anders and Caren
    Thank you for sharing this great story.

    Hugs
    Bärgit

  4. Lieber Anders,
    liebe Mervi,

    was für eine tolle und liebevolle Fotostory von dem bezaubernden und sehr einsamen Wilbär….

    Egal ob es vielleicht bald kleine Tatzenabdrücke im Schnee gibt oder Ewa alleine wieder aus ihrer Schneehöhle hervorkommt…. Wilbär wird very happy sein.

    Tausend Dank für diesen tollen Bericht.

    Many Bear Hugs from ConnyHH

    P.S.: Danke für sie süße Übersetzung liebe Caren 🙂

  5. Lieber Wilbär,

    das Warten hat sicherlich bald ein Ende. Ich wünsche Dir alles Gute in dieser bezaubernden Schneelandschaft. Du hast mich zum Lachen gebracht, Schneehaufen Jive! Das ist aber ein toller Tanz.

    Liebe Mervi, lieber Anders und liebe Caren, vielen Dank fuer die neueste wunderschöne und lustige Wilbär-Story.

    LG Annemarie

  6. Liebe Wilbär,

    ich weiß auch nicht, was ich dir wünschen soll.
    Aber so wie es aussieht, kannst du dich auch allein ganz gut beschäftigen und uns bleibt sowieso nicht übrig, als abzuwarten.

    Liebe Mervi,

    herzlichen Dank für diese wunderbare Geschichte und die schönen Fotos aus Grönklitt.

    viele Grüße
    Gisela

  7. Lieber Wilbär!
    Du siehst sehr groß und schön aus. Du wartest auf deine Eva. Für dich ware es besser, wenn sie ohne Kinder kommen würde. Es ist nicht einfach ein Mann im Bärenwelt zu sein 🙂 Ich bin sicher, wenn Eva mit den Kindern rauskommt, bekommst du viel Sachen um sich zu beschäftigen.
    Dear Mervi and Anders!
    Thank you for the wonderful pictures. I keep my fingers cross for Eva

    Greetings
    Ludmila

  8. Dear Wilbär,

    So nice to meet you again! You are looking
    very well, indeed! You are soooo big now!
    And healthy! I hope you see your bear-gal
    soon….Meanwhile, it looks like you can
    entertain yourself well!

    Dear Mervi,
    Thanks so much for these delightful photos!

    xo k-j

  9. Dear WILBÄRle and MERVI – You have written your thoughts beautifully, and I am very, very curious whether EWA will appear some time in the near future acompanied by one or even more fluffy/fluffies. I am happy to see from Anders Björklund’s latest photos that you are well, despite of the uncertainty what’s ‘all about Eve’ – Um well, of course I mean EWA! // I am thrilled to get to know from your report/letter/story that you created a new dance in your presently (still) lonesom winterwonderland. Sounds interesting: “Snow Heap Jive” and appropriate 🙂

    Dear WILBÄRle – you look so happy rolling in the snow, practising your newly created dance, but at times you seems to ‘ruminate’ and reminds me a lot of “KNUT der Denker” / “KNUT the philosopher” we could witness often. I like this photo best in this series of photos of Anders Björklund (thanks once more also to him and to Caren for the translation):

    http://farm9.staticflickr.com/8100/8471187066_28458681d5_o.jpg

  10. Lieber Wilbär.

    Du bist ein wunderschöner Eisbärmann.
    Ich wünsche dir ,das deine Warterei bald ein Ende hat., und du deine Ewa wiedersehen kannst. Mit oder ohne Babys. Ich kann gut verstehen ,dass deine Geduld auf eine harte Probe gestellt wird.

    Liebe Mervi, vielen Dank für die schönen Fotos aus Orsa .

    Many hugs
    Bea

  11. Lieber Wilbär,
    das ist nun mal dein Schicksal das Warten auf Eva, aber du bist noch so jung und es wird schon werden
    mit den “kleinen Tatzen”.
    Liebe Mervi, lieber Anders,

    Bilder von Orsa sind immer etwas besonderes und Wilbär geht es sichtlich gut.
    Ob Eva uns überrascht oder dieses Jahr kein Nachwuchs kommt, das entscheidet die Bärin und das ist gut so.
    Herzlichen Dank für so schöne Bilder aus dem Eisbärenparadies und an Caren für die Übersetzung auch
    lieben Dank.
    Liebe Grüße Monika K

  12. wow, sieht der Wibär gut aus … und der viele Schnee, das ist ein Eisbärwinter.
    Wilbär ist noch so jung und ich wünsche ihm, dass Ewa bald ohne kleine Bärchen aus dem Iglu kommt.
    Dann können sie noch viele Eisbärenpolkas tanzen und einen traumschönen Sommer erleben.

    Knugs
    Uli

  13. Lieber Wilbär!

    Es ist nicht leicht ein junger Eisbärmann sein. Ich verstehe. Aber wie schön wäre es kleine tautzen auf dem Orsa Schnee sehen.. Hoffentlich Mädchen.

    Liebe mervi und Lieber Anders.

    Danke so viel Fotos und das Bericht.

    Hugs

    TBM

  14. Ich finde es klasse, dass Anders uns immer wieder mit den tollen Fotos aus Orsa überrascht.
    Ich liebe Wilbär im tiefen Schnee. Und den Schneehaufen-Jive kann er inzwischen auch ganz gut, fast so gut wie die Polka mit Ewa.
    Dann lassen wir uns mal überraschen, wann Ewa ihren Iglu verläßt, und ob sie noch etwas Kleines im Gepäck hat.

    Danke liebe Mervi und lieber Anders.
    Ein Dank auch an Caren für die Übersetzung.

    Liebe Grüße
    Monika

  15. Lieber Wilbär,

    da teilst du dein Schicksal mit vielen anderen Eisbärmännern. 🙁
    Du bist ein so hübscher und noch junger Eisbärmann! Ich wünsche dir, dass deine Ewa bald zu dir zurück kommt, dass ihr wieder gemeinsamen Eisbärpolka tanzen könnt 🙂

    Danke für die Fotos und den sehr lustigen Bericht und danke auch fürs Übersetzten.

    Liebe Grüße
    Mona

  16. Hallo Wilbär,
    das ist aber schön, dass Du Dich mal wieder meldest.
    Ihr Eisbärmänner habt es nicht leicht. Ich drücke Dir die Daumen,
    dass Du bald wieder mit Eva tanzen kannst und über eine
    Familiengründung könnt ihr beide dann in Ruhe entscheiden.
    Ihr seid ja noch EisbärTeenis.:-)
    Liebe Grüße von Cleo

  17. Dear Mervi,
    thank you for letting Wilbär tell here and for showing us the wonderful pictures here.

    Dear Caren
    Thank you for translating.

    Hugs Inge

  18. Lieber Wilbär,
    wie’s kommt, kommt’s und so isch’s guad, gell?
    I really can’t deside for what to keep my fingers crossed – so one hand for a cubbie and one hand for a reunion with your sweetheart, okay?
    All the best wishes for you and your family (keepers included)!

    Dear Anders,
    thank you once again for these wonderful pics. On the second-last photo Wilbär looks like waiting for Rodin to be portraited as “Thinker, reloaded” 😀 .

    Dear Mervi & Caren
    thank you for reporting/translating.
    Every little peace of pic and/or information from Orsa is very precious for me.

    *bearhugs* & *catkissies*
    Velvet

  19. Dear Wilbaer,
    My goodness but you are a handsome young polar bear man! You seem to be keeping busy even without Ewa–hang in there, she will be back to you……

    Dear Anders,
    Thank you very much for these spectacular photos of Wilbaer!

    Dear Mervi,
    Delightful captions you have put with these gorgeous photos! Your creativity is awesome–you make special photos even more special. Thank you!!

    Best wishes,
    Sarsam

  20. Liebe Mervi, Anders and Caren,

    Wilbaer is always such a delight!

    Dear Wilbaer,

    Your patience will be rewarded!

    LG,

    Christine

  21. Lieber Wilbär!

    Ich bin sehr glücklich und freue mich riesig, von Dir so tolle Fotos zu sehen und zu lesen.
    Sehr oft haben wir Dich in der Wilhelma besucht. Immer noch hängt Dein Kalender mit Deinen niedlichen Babyfotos bei uns an der Wand. Aus dem niedlichen Eisbärbaby ist ein junger wunderschöner weißer Eisbär geworden mit einem besonders schönen flauschigen Fell in Deiner neuen Heimat, in dem Eisbärenparadies Orsa. Diese riesigen tief verschneiten Wälder und die Schneelandschaft sind märchenhaft.

    Bald wird Deine geliebte Ewa wieder aus ihrer selbst gebauten Schneehöhle kommen und mit Dir spielen. Bringt Eva Deine Babys mit aus dem Iglu, wirst Du Dich ganz bestimmt sehr freuen und ein stolzer Papa sein. Sobald der Nachwuchs groß genug ist, darfst Du wieder mit Deiner geleibten Ewa spielen, tanzen und herum toben oder Blaubeeren pflücken. Dein neuer Tanz, den Du alleine tanzen kannst, ist wunderbar.

    Liebe Mervi und lieber Anders!

    Über die phänomenalen kostbaren Fotos von Wilbärle und den fantastischen Bericht habe ich mich riesig gefreut und bin sehr glücklich, dass es Wilbärle sehr gut geht. Ich bedanke mich ganz herzlich.

    Liebe Caren!

    Recht herzlichen Dank für Deine Übersetzung.

    Liebe Grüße Heidi aus Konstanz

  22. Wilbur,
    Sorry it’s the wrong Eva here but I did bring you some blueberry muffins. Maybe they will help a little. I do know how to polka but I’m afraid I am too short to dance well with you. I always like to dance to The Beer Barrel Polka and the Pensylvannia Polka, too. And of course, there is also the Chicken Dance. It’s fun in a silly kind of way! My favorite polka is the “Leitchensteiner Polka.” (I know I spelled that wrong.) Wilbur, old buddy, keep you chin up, Eva will return and you two will be dancing in the Spring and bumping boomsies.
    Lots of hugs,
    Auntie Eva

  23. ach Wilbärle,

    dein Sitz ist so perfekt, da kannst du noch wochenlang bequem warten.
    Macht es gut in eurem Paradies
    agi