Fiete’s dream of snow came true!

Jan 4th, 2017 | By | Category: Fiete's diaries

UPDATED WITH A VIDEO 7.1.2017 /4.1.2017 – Source and photos: Sóstó Zoo

Hello, dear friends! It’s me – your Fiete again! Maybe you remember I was dreaming of snow? Now my dream has come true and I could enjoy the white stuff with my friend Zora. The enclosure looks so nice in the white dress! I hope the snow won’t melt away too fast ….

 photo fiete5.jpg

Oh yeah, we love the snow and we certainly get along fine! 🙂

 photo fiete1.jpg

This does wonders to my fur!

 photo fiete2.jpg

Of course, I haven’t forgotten this friend – my blue barrel!

 photo fiete4.jpg

Let it snow! Let it snow! Let it snow!

 photo fiete3.jpg

Tags:
Share |

25 comments
Leave a comment »

  1. Liebe Mervi,

    fein, dass Fiete in Ungarn mit Schnee verwöhnt wird, denn in Rostock bekäme er zurzeit eher nasse Füße wegen der Sturmflut an der Ostsee.
    Spielt er da wirklich mit Zora im Schnee?
    Ich hatte wegen der älteren Lady ein bisschen Bedenken, dass das gut gehen würde.

    Btw: Vielleicht müssen hier einige erst durch den Schnee stapfen, bis sie den Weg ins KWM schaffen?

    Liebe Grüße und danke an dich und den ungarischen Zoo für die schönen Fotos!
    Britta-Gudrun

  2. Dear Mervi!
    I am happy for Zora and Fiete! It looks like they are having much fun in the snow together.
    I hope they will get even more snow and have a wonderful wintertime.

    Hugs
    Anke

  3. Dear Mervi!
    Thank you for the news about Fiete
    It is great that he and Zora are friends now. I wish them both a lot of snow.
    Hugs
    Ludmila

  4. Mit dem Schnee sieht das Gehege gleich viel freundlicher aus.
    Larsson und Zora scheinen sich jetzt gut zu verstehen – fein! 🙂

  5. Dear Mervi!

    Just now I wanted to send you the photo of Fiete in the snow, from the Facebook. Zoo Sóstó was more quikly, thank for it.
    New for me also, Fiete is together with Zora and they are in big friendship. I don’t wonder, Fiete a very sweet boy.
    Sure they will get even more snow this week with very cold, really polarbear weather.

    Happy New Year with greetings
    Theresa

  6. Dear Mervi!

    Thank you for the story about Fiete.
    It´s so fine, that he now can play in the snow – it´s a paradise for a polar bear!
    I wish my dear Fiete a happy new year!

  7. Liebe Mervi,
    jetzt sogar Schnee in Sosto, das ist wirklich perfekt für Fiete!
    Danke Dir, fürs Zeigen
    Liebe Grüße Moni K

  8. Dear Theresa,

    I’m glad to hear there will be snow for Fiete and Zora (and, of course, for all the animals) in the zoo! I guess it means more work for the keepers but I’m sure they are also happy for the polar bears. 🙂

    Hugs from Mervi

  9. Dear Mervi and Theresa

    What a great start to 2017 from Hungary. Fiete and Zora look fantastic in the snow.

    All the best from England to the animals and keepers at Sosto.

  10. Thank you very much dear Mervi.
    Best wishes to Fiete and Zora.

  11. dear Mervi,
    thank you for the wonderful pictures of Hungary
    dear Fiete,
    I am so glad for you, that you like the dear Zora and you have the good feeling not to be alone, Enjoy the snow and the playing with the blue barrel. good wishes to you und Zora
    big paw waves to Hungary

  12. Ach, ist das schön, ‘Klein’-FIETE so froehlich zu sehen. Und nun sogar im ‘Clinch’ mit einer Bärin. Sind sich die bieden also doch schon näher gekommen. Jeder sich voller Wohlbehagen im Schnee wälzende Eisbär
    ist ein Highlight für sich, und da FIETE der Sohn von LARS (und VILMA!) ist, freut’s mich ganz besonders,
    das auch bei ihm zu sehen.

    Thank you very much, dear MERVI for having published this info from the Hungarian SÓSTÓ-ZOO!

  13. Dear Mervi,

    Thank you for sharing Fiete and Zora enjoying the snow.
    However, the place still looks pretty ‘rocky’ to me. Isn’t it amazing that the two bearsonalities are acting as if the ground was covered with soft cushions? A mulch bed for them would be great.

    Pawwaves
    Bärgit

  14. Fiete and Zora in love.

    Before the snow Fiete and Zora have had wathing each other only from far. But, like every polar bear they are more aktív in the snow. They are playing many times and nightly sleeping together at the same place (bed?).
    Fiete and Zora have had heard, sure, the next 2 weeks will be very cold, with terrible minus Grads
    ( 7-12o Celsius ). Nice, isn’t?

    https://www.youtube.com/watch?v=Dro8jhYEEMw

    Best wishes,

    Theresa from Budapest

  15. Theresa – maybe you could translate in short words, what the female keeper is telling us in the video!?

  16. Dear Theresa,

    Thank you so much for the link. I don’t understand what’s said but it’s wonderful to see Fiete and Zora in the snow. I’m sure they will enjoy the next couple of weeks! 🙂

    I have inserted the video in the article, too.

    Hugs from Mervi

  17. Dear Mervi,
    the video is nice. Fiete is very interested on the snow. Zoro is relaxed next to him.
    Hugs
    Ludmila

  18. Thank you very much for the additional video
    in the end of the above article, dear MERVI!

    Wonderful scenes. Beautiful polar bears.

    Sending airkisses (virtual kisses) to handsome FIETE and to his companion!

  19. https://www.youtube.com/watch?v=Dro8jhYEEMw

    Translation of the female keeper is telling on the video of Zoo Nyíregyház:

    Zora war eine behäbige, langsam trottende, umsichtige Dame. Fiete ein, in seinem Flegeljahre befindliche wirkliche, skurille Kerl.
    Plötzlich ist zu anmerken, seitdem hier ist Fiete er fordert sie zum Spielen auf.
    Seitdem es hat geschneit, beide sind viel mehr aktiv, sogar sie schlafen beisammen.

    Zora was a deliberate, slowly plody lady. Fiete is a really adolescent, frolicsome young man.
    When Fiete, the fiance arrived, they had wathing each other only from far. All of sudden we have seen,
    Zora invitate him for palying.
    Since than,they are playing many times and since is snowing, they are sleeping nightly together too.
    We hope sometime will be result of their love.

    Hugs,

    Theresa

  20. DEAR THERESA – thank you very much for the translation! 🙂
    I am happy, that Larsson and Zora are best friends now.
    The snow always is a pleasure for polar bears! 🙂

    Greetings
    Chris 🙂

  21. Dear Theresa,

    Thank you so much for the translations!

    Hugs from Mervi

  22. Dear Theresa!
    It is good to know that Zora and Fiete cope with making friends with each other.
    I suppose Fiete considers Zora more likely as a kind of mother figure than a lover.
    He is still a boy, not yet a pubescent.
    Thank you for your speedy translation.
    Hugs
    Anke

  23. Dear AnkeB!

    Your opinion is my opinion.
    I have only translated the text.
    Now, we must be satesfied, Fiete is not alone and he is happy.

    Greetings,

    Theresa

  24. Es hätte ja auch ganz anders ausgehen können:
    Denken wir an Aika und Tonja am Anfang. Aika
    wollte ihre Ruhe und Tonja hatte Angst vor ihr.
    Erst langsam näherte man sich an. Sowohl
    Zora, als auch Larsson sind sehr entspannt.
    Besser hätte es nicht laufen können. Und
    natürlich ist der Rostocker noch ein Bub.
    Wurde auch nie etwas anderes gesagt.
    Sehen wir mal, wie er sich mit seiner
    richtigen Freundin verstehen wird. 🙂

  25. Dear Theresa and Dear Mervi, thank you so much for the update about Fiete. Ah well, it looks like the young boy has found a good friend even though she is much older. We have know such stories in the past (remember Blizzard and Vienna; Aika and young Tonya and also Knut with Tosca)) and even now, it is a pleasure in seeing how good both are enjoying together the snow and each others company.
    Dear Theresa, I hope that you will continue with providing us with translations.

Leave Comment