Sisu and his friends helped Santa help / Sisu und seine Freunde halfen Santa helfen

Dec 22nd, 2017 | By | Category: Lead articles

23.12.2017 by Mervi, (in English/auf Deutsch) Übersetzung von Bärgit

When Sisu and Quintana met Santa Claus in Rovaniemi earlier this year they made some plans together. Since then Sisu has been busy carrying out the fantastic plans. In his dreams he pictured how this Christmas would be ….

Als Sisu und Quintana vor kurzem Santa Claus in Rovaniemi kennenlernten, schmiedeten sie auch gleich ein paar Pläne. Von da an war Sisu fleißig damit beschäftigt, sie umzusetzen. In seinen Träumen stellte er sich vor, wie Weihnachten sein würde……

Of course, he even involved mama Venus in the activities but most of the work he did himself.

Natürlich, band er auch Mama Venus in die Vorbereitungen mit ein, aber das meiste erledigte er selbst.

Sisu had contacted everybear in the Polar Bear World and asked them to help Santa help their friends in the wild. The adult bears had been ambassadors for many organizations helping animals living under miserable living conditions. The younger generation had another idea ….

Sisu knows how fun it is to play with his toys so he and Quintana decided to send toys to all polar bear cubs in the wild! Of course, Santa thought it was a good idea and promised to give these deliveries the first priority.

Now it was time for Sisu to meet Santa for the final meeting before Christmas.

Sisu hatte sich mit jedem Bären in der Eisbärwelt in Verbindung gesetzt und alle gebeten, Santa dabei zu helfen, wenn er ihren Freunden in der Wildnis hilft. Die erwachsenen Bären waren bereits Botschafter für viele Organisationen gewesen, die Tieren, die in miserablen Bedingungen leben mussten, halfen. Die jüngere Generation hatte eine andere Idee…..

Sisu wusste, wieviel Spaß er mit seinen Spielsachen hatte, und deshalb haben er und Quintana beschlossen, allen Eisbärbabys in der Wildnis Spielzeug zu schicken! Natürlich hielt auch Santa das für eine sehr gute Idee und versprach, diesen Zustellungen erste Priorität einzuräumen.

Jetzt war es also an der Zeit, dass Sisu Santa zum Abschlusstreffen vor Weihnachten traf.

Sisu’s contribution is the green chain of balls and he even wanted to give away his big black ball.

Sisus Beitrag ist die grüne Ballkette, und er wollte sogar seinengroßen schwarzen Ball weiterschenken.

Quintana wants to donate some nice pylons. The one in the picture is somewhat worn out but Santa promised to fix new, fine pylons.

Quintana will ein paar schöne Pylone spenden. Der, den ihr da auf dem Bild seht, sieht etwas ramponiert aus, aber Santa versprach, neue, schöne Pylone zu beschaffen.

Fiete wants to wish the wild cubs a ‘Merry Christmas’ with some nice white barrels.

Fiete will allen wilden Eisbärbabys ’Frohe Weihnachten’ mit ein paar schönen weißen Fässern wünschen.

Nanuq’s contribution to this toy raising campaign is this ‘thing’ …. hmm, not quite sure what it is but I’m convinced it’s a very funny toy!

Nanuqs Beitrag zu dieser Spielzeugspendenaktion ist dieses ’Ding’….hmm, bin mir nicht ganz sicher, was es ist, aber ich bin mir sicher, dass es ein sehr witziges Spielzeug ist!

Milk is the master of playing with different toys in all possible colours. Of course, she wants to donate many of them to his small friends in the wild.

Milk ist Meisterin darin, mit den unterschiedlichsten Spielsachen in allen möglichen Farben zu spielen. Natürlich will sie ihren kleinen Freunden in der Wildnis viele davon spenden.

Sweet Aron has filled stockings with cute toys and hopes they will bring some brightness and happiness to his small friends in the wild.

Der süße Aron hat die Strümpfe mit putzigen Spielsachen gefüllt und hofft, dass sieseinen kleinen Freunden in der Wildnis etwas Glanz und Freude bringen.

Rostik, Hope and Chaartschaana have sent this lovely card and, naturally, even they sent all kinds of toys for Santa’s Christmas special delivery.

Rostik, Hope und Chaartschaana haben diese süße Karte geschickt und, natürlich, haben sie Santas speziellem Weihnachtslieferdienst allerlei Spielsachen geschickt.

The pictures above show only a small part of the total amount of the toys our bear friends want to send with Santa.

Even Santa got exhausted by Sisu’s obviously never ending energy!

Sisu: Santa, please, wake up! It’s soon time for you to start your Christmas tour!

Santa: Dear Sisu, I’m an old man and need a nap before my reindeers come. Even they have to rest a little before we start. It’s going to be a long journey!

Sisu: May I remind you that the newborn babies are still with their mothers in their snow caves? Make sure, to leave the toys outside the caves so they will find them when they come out.

Die Bilder oben zeigennur einen kleinen Teil des riesigen Spielzeugbergs, den unsere Bärenfreunde an Santa weiterleiten wollen.

Sisus offensichtlich schier unerschöpfliche Energie erschöpfte selbst Santa.

Sisu: Santa, bitte wach auf! Es ist höchste Zeit, dass du mit deiner Weihnachtstour beginnst!

Santa: Lieber Sisu, ich bin ein alter Mann und brauche ein Nickerchen, ehe die Rentiere kommen. Sogar sie müssen etwas ausruhen, bevor wir loslegen. Es wird eine lange Reise werden!

Sisu: Darf ich dich daran erinnern, dass die neugeborenen Babys noch bei ihren Mamas in den Schneehöhlen sind? Stelle also sicher, dass die Spielsachen so vor den Höhlen liegen, dass sie sie auch finden, wenn sie herauskommen.

Santa: Thank you for the advice. I’m sure I have everything under control.

Sisu: I hope you don’t deliver any gifts to the world leaders because they haven’t been good and don’t deserve anything!!

Santa: I will only deliver a letter where I give them a piece of my mind!

Santa: Danke für den Hinweis. Ich bin mir sicher, dass ich alles unter Kontrolle haben.

Sisu: Ich hoffe, du bringst den politischen Weltenlenkern keine Geschenke, weil sie nicht brav waren und deshalb gar nichts verdienen!!

Santa: Ich werde ihnen nur einen Brief bringen, in dem ich ihnen deutlich meine Meinung sage!

When Santa and his reindeers were on their way Sisu could finally relax and start enjoying the cosy atmosphere in his home.

Als Santa und seine Rentiere unterwegs waren, konnte sich Sisu endlich entpannt zurücklehen und die behagliche Atmosphäre bei sich zu Hause genießen.

Sisu’s message to you all:

Please, instead of buying lots of unnecessary things make a donation for the benefit of our animal friends. They need help from us that already have everything! There are several serious organizations that keep rescuing animals and bringing them to decent sanctuaries and parks.  There are also many organizations trying to make the world leaders understand how they could prevent the effects of the climate change. Or why not donate some money to your locak cat/dog shelter?

Your reward is the face of a happy animal in a decent home!

Sisus Weihnachtsbotschaft an euch alle:

Bevor ihr haufenweise unnötige Sachen kauft, spendet doch bitte einfach etwas für unsere Tierfreunde. Sie brauchen Hilfe von uns, die wir schon alles haben! Es gibt zahlreiche Organisationen, die Tiere retten und sie in geeignete Schutzzentren oder Tierparks bringen. Es gibt auch zahlreiche Organisationen, die versuchen, bei politischen Entscheidungsträgern Verständnis zu schaffen, damit sie den Auswirkungen des Klimawandels entgegentreten. Oder warum nicht einfach etwas Geld dem örtlichen Tierheim für die Katzen und Hunde spenden?

Der Dank für euch ist der strahlende Gesichtsausdruck eines glücklichen Tieres in einem richtigen Zuhause!

We wish everybear and everybody a Merry Christmas!

Your pal Sisu and his friends

Wir wünschen jedem Bär und jedem Menschen ein gesegnetes, frohes Weihnachtsfest!

Euer Kumpelchen Sisu und seine Freunde

Share |

Leave a comment »

  1. Dear Mervi & Sisu,

    It’s good to keep Santa busy!

    I enjoyed your message as well as the
    wonderful collages!

    xo k-j

  2. Dear MERVI & SISU,
    You all have done a magnificent job getting everything together for our beloved Polar Bears!!! They will be so very happy Christmas morning!!! Especially the baby Polar Bears!!! Thank you for this beautiful and very meaningful story!!! Yes, we must help our Shelters to provide for the animals who do not have homes yet!!! Even better, if it’s in your heart, maybe adopt one of the animals to share your life with. Forever, not just for Christmas!!!

    Love & Hugs,
    Eva G., Super Chef

  3. Dear Mervi and Sisu
    You have really put together a wonderful message from the young Polar Bears and their friends.
    The words and images fit beautifully.
    A journey of a thousand miles begins with a single step. Kindness in small things is possible for all of us

  4. QUINTNA and SISU and all the other polar bear cub/youngsters are all rascals but their actions are so touching – they have hearts of gold. I couldn’t believe it they even liked to make their favorite toys a gift to the poor animal in the wild!

    Any of your collages, dear MERVI, are ‘wunderschön’ again and your kind to tell stories shows much of talent as a writer/ story teller/ chronicler (you name it . . ), always containing informative parts, as well as funny and touching ones. Thank you so much for all the efforts you did take in addition to all your ‘private business’ (. . . alone the writing of letters and post cards, and grocery shopping, and decorating etc, etc. etc . . .)

    The collages of ‘NANUQ and ARON are my favorite collages this time because the two look as much funny as cuuuuuute! . . And the one with Santa taking a nap is also so good – and of course also the last one which we know and love already from the ‘Die Knuipe-cover’ for a while. I love also the conversation between SANTA and SISU.

    Thank you, dear MERVI for this story but also advice to us readers! -> ‘Er ist angekommen!’

    Thanks also to you, dear BAERGIT, for the translation into German for the non-English-speakers.

    Have a good Christmas time, you mentioned ones and anyone else who may pop in!

  5. Dear Mervi!
    You´ve outdone yourself again! What a wonderful Christmas message! I hope everybody feels involved!
    Your collages are cute, fanciful and heartwarming, just beautiful, and the story around helps to get the real Christmas spirit.
    I´m convinced Santa really appreciates the help of this dear and caring polar bear boy bursting of energy, his mother and all the other beloved polar bears who joined him.
    Thank you so much for this pleasure.

    Merry Christmas to everyone and some wishes to come true!


  6. Liebe Mervi,

    Sísu ist der perfekte Assistent für Santa Claus und stellt sich sehr geschickt an.
    Die Weihnachtspost den anderen Youngsters ist toll, vielen Dank!

    Herzliche Grüße

  7. Liebe Mervi!

    Danke für diese wunderbare Weihnachtsgeschichte und Sisu: Danke für die tolle Idee!
    Santa freut sich bestimmt über diesen fleißigen Assistenten.
    Die Collagen sind so suess.
    Wir wünschen Allen, ob zwei oder vierbeinig, ein wunderschönes Weihnachtsfest und alles alles Liebe und Gute!

    Liebe Grüße, Erika

  8. Dear Mervi!
    You wrote a wonderful story with very nice collages.

  9. Mervi- Quintanana und Sisu!




  10. Liebe Mervi,

    ein ganz zauberhafte Weihnachtsgeschichte mit einem guten Appell am Schluss!
    Dir und Deinen Lieben, allen Mit-Foris und allen Bärchen wünsche ich
    Frohe Weihnachten !

    Liebe Grüße

  11. Dear Sisu!

    What a great idea of yours to get all of your friends involved in helping Santa help!
    So great to see you inspired Mervi to another fantastic work of art.
    Vielen Dank Euch beiden!

    Frohe Weihnachten und beste Wünsche!


  12. Liebe Mervi,

    das ist eine besonders schöne Weihnachtsgeschichte. Sisus Träume gefallen mir sehr.
    Und die Weihnachtsbotschaft zum Schluß ist eine super Idee.

    Was werden die kleinen Bärchen in der Wildnis sich freuen, wenn sie vor ihren Schneehöhlen schönes Spielzeug finden. Eine schöne Vorstellung.

    Vielen Dank für die schöne Story, und Dank Bärgit habe ich diesmal auch alles verstanden.
    Danke Bärgit, für die deutsche Übersetzung.
    Ich wünsche Euch schöne Weihnachten.

    Liebe Grüße

  13. Liebe Mervi,

    nicht nur die Geschichte ist super, auch die Collagen!

  14. dear Mervi,
    thank you so much for this wonderful Christmas story, all the collages are very lovely. I love all your great ideas
    terve dear Sisu,
    I am very glad that you have so many sweet friends all over the world, I think Santa was very glad that you all could help him. Now the Christmas Eve is here, have all a good and cosy Christmas, I think of all of you dear bears
    big paw waves
    Merry Christmas

  15. Liebe Mervi

    Das ist wieder eine sehr fantasievolle und
    schön bebilderte Weihnachtsgeschichte ! 🙂
    Am besten hat mir das Bild mit dem Fuchs gefallen.
    Auch die blaue Karte mit Sisu ist geschmackvoll ! 🙂

    Herzliche Weihnachtsgrüße
    deine Chris 🙂

  16. Dear Mervi!

    Thank you for this story! It is very funny and the collagues are so cute! I’m Sure, the little wild Polar-bears will have a great joy with all this fine toys.
    That’s a great Idea, to spend money for the animals.

    I wish you all a pleasant evening!