Boris, the last of the rescued circus polar bears

Oct 30th, 2018 | By | Category: Lead articles

30.10.2018 by Molly Merrow,  – In English/Auf Deutsch, Translation into German by Marga Andresen Gransow

Most polar bear fans are familiar with Churchill and Vienna’s six “V” cubs: Vitus, Victoria, Victor, Vilma, Valeska and Venus. Did you know that before Vienna was even born, another cub was born in the old Rostock “Castle”? Churchill’s first son was Boris, born December 15, 1985, with Kara as the mother. Since Kara was the sister of Lisa, who was to become the mother of Lars and grandmother of Knut, Boris is a first cousin once removed of our dear Knut.

Die meisten Eisbärfans wissen um die Familienbande mit Churchill und Vienna’s sechs *V*Nachkommen :Vitus, Victoria,Victor, Vilma, Valeska und Venus. Wusstet Ihr auch,dass schon lange vor der Geburt von Vienna in der alten Felsenburg in Rostock ein anderer Eisbär zur Welt kam? Churchill erstes Kind war Boris, geboren am 15.12.1985 – und Kara war seine Mutter. Da Kara die Schwester von Lisa war, die dann später Lars zur Welt brachte und die Großmutter von Knut war – somit ist Boris auch ein Cousin vom allseits beliebten und bekannten Eisbär Knut.

And where is Boris now? His many years of performing with circuses are long behind him. Since 2002 he has lived in the Point Defiance Zoo in Tacoma Washington in the United States, pampered and adored.

Und wo ist Boris nun heute? Seine langen Jahre im Zirkus sind längst vergangen. Seit 2002 lebt er im Point Defiance Zoo in Tacoma, Washington in den USA, verwöhnt und bewundert.

Boris down KW

His circus career began when he was only 18 months old, and he was sold to the State Circus of the GDR, where he performed under Polar Bear Princess Ursula Böttcher along with Tosca and other polar bears for the entertainment of children. Ursula loved her bears and treated them well, but it was still a difficult life for these large bears.

After German Reunification, the East German circuses were phased out in the late 1990s. Tosca was a favorite bear of the director of the Berlin Zoo so she went to live there, where she later became mother of Knut. A male polar bear named Tromsö was sent to the Amnéville Zoo in France, where he still lives and is 29 years old. The other polar bears were less fortunate.

Seine Zirkuskarriere begann im Alter von nur 18 Monaten. Er wurde an den Staatzirkus der damaligen DDR verkauft wo er unter der *Eisbärprinzessin* Ursula Böttcher zusammen mit Tosca und weiteren Eisbären zur Unterhaltung von Kindern arbeiten musste. Ursula liebte ihre Bären und versorgte sie auch gut,aber es war ein sehr schwieriges Leben für diese großen Eisbären.

Nach der Wiedervereinigung wurden die Ostdeutschen Zirkusunternehmen um 1990 aufgelöst.Der damaligen Zoodirektor des Berliner Zoologischen Garten suchte sich Tosca aus und bestimmte ihre Verlegung dorthin, wo sie dann später die Mutter von Knut wurde. Ein weiterer Eisbär namens Tromsö wurde in den Amneville Zoo in Frankreich verlegt, wo es ihm weiterhin sehr gut geht, er ist mittlerweile 29 Jahre alt. Die anderen Eisbären hatten weniger Glück.

Boris face KW

Alaska, Bärle, Wilhelm, Masha, Kenny and Boris were sold to the Suarez Brothers Circus in Mexico, where the bears were poorly fed on dog food, lettuce and white bread, and lived in cages with no access to pools or air conditioning. Wilhelm was declawed. It was a brutal life, and the bears were suffering from heat, neglect and mistreatment. The seven polar bears were rescued in late 2002 from circus life in the U.S. territory of Puerto Rico by U.S. officials.

Alaska, Bärle, Wilhelm, Masha, Kenny und Boris wurden an den Suarez Brothers Circus in Mexico verkauft, wo die Eisbären nur mit Hundefutter versorgt wurden, sowie mit Salat und Weißbrot. Sie mussten in Käfigen leben ohne Zugang zu einem Pool oder gar Aircondition. Wilhelm wurden die Klauen entfernt. Es war für alle ein grausames Leben,die Bären litten unter der Hitze, Vernachlässigung und Misshandlungen. Sehr viel später in 2002 wurden die sieben Eisbären dann von US Beamten befreit.

Alaska was sent to the Maryland Zoo, while Bärle, the smallest bear, was taken to the Detroit Zoo. The North Carolina Zoo took in Wilhelm and Masha. The Point Defiance Zoo in the northwest state of Washington, bordering on Canada, welcomed Kenny and Boris. All the bears were in pretty bad shape. Sadly, Royal died on the transport.

Since their rescue, the other circus bears have lived out their lives in the comfort and care of a zoo, with good food, space to roam, and loving care. Bärle even had a cub, Talini.

Now, all the others have died from diseases of old age, Kenny in 2012, but Boris carries on. His keeper Sheridan said that he likes to play in the indoor pool, and still enjoys his toys.

Alaska kam in den Zoo von Maryland, während Bärle, die kleinste Bärin in den Detroit Zoo verlegt wurde. Der Zoo in North Carolina nahm Wilhelm und Masha auf. The Point Defiance Zoo begrüßte Kenny und Boris. Alle befreiten Bären waren in einem sehr schlechten Zustand. Traurig zu lesen dass Royal auf dem Transport verstarb.

Seit ihrer Rettung leben die anderen Zirkusbären ihr Leben in Komfort und unter der liebevollen Pflege des Zoos, mit gutem Futter, genug Raum für Bewegung und umsorgter Aufsicht. Bärle hatte sogar Nachwuchs namens Talini.

Nun sind die weiteren Bären mittlerweile altersbedingt verstorben, Kenny in 2012, aber Boris geht es weiterhin gut. Sein Tierpfleger Sheridan erzählte dass dass Boris sich gern im Innenpool vergnügt und auch sehr gern noch mit dem Spielzeug umgibt.

Boris Ball KW

He walks slowly and carefully these days. He has had root canals done on his teeth, and recently underwent stem cell therapy for his arthritis. He is an old guy, but still enjoys his days.

Er geht sehr bedächtig und langsam. Man unternahm eine Zahnwurzelbehandlung an ihm vor ud erst kürzlich bekam er eine Stammzellenbehandlung wegen seiner Arthritis. Er ist nun schon ein alter Bär, erfreut sich dennoch seines Daseins.

Boris stand KW

Boris weighs in at 911 pounds these days. His keepers want to keep him from gaining weight, so walking won’t be such a stress on his joints.

Boris wiegt mittlerweile so um die 911 pounds. Seine Pfleger bemühen sich sehr,dass er nicht an Gewicht zulegt, so dass er es beim Laufen nicht so schwer hat mit seinen Gelenken.

Boris drink KW

Boris paw KW

On the morning I saw him, he was enjoying a great pile of lettuce, his favorite.

Am Morgen als ich ihn gesehen habe erfreute er sich an einem großen Berg von Salat-seine Lieblingsspeise.

The Point Defiance Zoo has planned a polar bear event called “Chillin’ With the Polar Bears” on November 3-4, with fantastic frozen ice treats for Boris and his younger companion Blizzard.

Der Point Defiance Zoo hat einen Eisbärenevent geplant genannt *Abkühlen mit den Eisbären* – es findet am 3. und 4. November statt. Es wird fantastische Eisleckerbissen geben für Boris und seinen jüngeren Kumpel Blizzard.

Blizzard on the right, Boris on the left.

Blizzard Boris

Also coming up, the zoo will have a great birthday celebration for Boris around December 15, when he reaches the grand old age of 33 years. He is the oldest male polar bear in the U.S. He deserves a big party!

Ebenfalls in Planung ist eine große Geburtstagsparty um den 15. Dezember zu Ehren von Boris, wenn er das stolze Alter von 33 Jahren erreichen wird. Er ist der älteste männliche Eisbär in den USA. Er verdient einen wirklich großartige Geburtstagsparty.

Boris nose KW

Tags:
Share |

12 comments
Leave a comment »

  1. Dear Molly,

    Boris didn’t have such a good start of his life but I’m happy to read he has been able to spend his latest years in a good zoo where the keepers and the visitors love him. He deserves all that love and attention!

    The old chap has, of course, the typical ailments that come with an old age but he looks very good. It’s nice to know he even likes to play with his toys – and he even has a play mate Blizzard.

    I’m sure the keepers will arrange a wonderful birthday party for Boris. He really is worth it!

    Thank you so much for this wonderful and interesting article!

    Dear Marga,

    Thank you so much for the translation! I’m sure the German speaking readers of Knuti’s Magazine will appreciate it. Danke, Danke, Danke!!!

    Bear hugs to you both from Mervi

  2. Dear Molly,
    thank you for this interesting and touching story about Boris. I am very sorry that he had such difficult years in the circus in Mexiko. It is great to know that Boris got old and he lives in the good conditions. I hope his birthday party will be great.
    Liebe Marga,
    danke für die Übersetzung.
    Hugs
    Ludmila

  3. Dear Mervi,
    my pleasure -love to make translations for all the not english reading polar bear friends <3 Keeps me busy and in practice-and meeting old time friends at the blog-again <3

    Bear Hugs from Marga

  4. Hallo Molly

    Es freut mich, dass man sich so gut um Boris kümmert.
    Er hat ein hohes Alter erreicht, trotz der schweren
    Jahre in Mexico. Ich bin sicher, die Geburtstags-
    party für Boris wird ein großartiges Event.

    Liebe Grüße
    Chris 🙂

  5. Dear Molly!
    Thank you for this touching report about Boris, Churchill´s first son, the nice photos and the lovely video. I love the accompanying music, the Christmas song “First Noel”. Boris is a sweet and loveable old bear. I´m glad that he is loved and pampered now in his old age. I wish him a wonderful birthday party and all the love he deserves!

    The stories of the former polar bears from the DDR Staatszirkus in some cases are heartwarming and in other heartbreaking.
    I will always remember sweet Bärle who taught her daughter swimming although she herselve never learned to swim properly.

    Dear Marga!
    Thanx for the translation!

    Hugs
    Anke

  6. Liebe Molly, liebe Marga
    liebe Mervi,

    es ist gut, dass Boris einer der letzten Zirkusbären war und diese Ära endlich vorbei ist.
    Gut, dass Boris mit seinen Kumpels aus der schlechten Haltung in Mexico befreit
    werden konnte und in den Zoos danach besser versorgt wurden.
    Boris hat ein stolzes Alter erreicht, und ich wünsche ihm eine schöne Geburtstagsparty.

    Dir und Marga vielen Dank für die Geschichte und Übersetzung dazu!

    Herzliche Grüße
    Britta-Gudrun

  7. Dear Molly and Mervi
    Thank you for bringing us the story of Boris.
    I still cry when I read the story of the East German bears and cheer the US for rescuing them.

  8. Dear Molly

    It’s nice that Boris can age with dignity.
    Thank you for this story!

    Hugs
    Anita

  9. Dear Molly

    Thanks a lot for the touching story of Boris. It is so good to read how he can enjoy his old days. Sadly that not all the bears had the same luck. Wonderful pictures and film.

    Dear Mervi, thanks for showing.

    Hugs Inge

  10. lieber Boris, es ist schön, dich und deine Geschichte kennenzulernen. Ich freue mich, dass es dir so gut geht und wünsche dir noch ein langes Leben.

    Liebe Molly, danke für diese berührende Geschichte, gut dass die Eisbären wenigstens ihre letzten Jahre gut versorgt wurden. Ich bin froh, dass es diese armen Zirkusbaeren nicht mehr gibt. Danke für die wunderschönen Bilder. Boris sieht wirklich beeindruckend aus.

    Liebe Grüße, Erika

  11. Liebe Molly,
    ein wunderbarer Bericht und mir gefällt dass ein so alter Bär liebevoll umsorgt wird.
    Gut, dass Eisbären nicht mehr im Zirkus zu sehen sindund ich hoffe sehr dass bald ganz die
    Tierhaltung für diese Zuschaustellung aufgegeben wird.
    Herzliche Dank auch an Marga für die perfekte Übersetzung und Mervi für das Veröffentlichen.
    Liebe Grüße Moni K

  12. Dear Molly!
    Sad and happy story. It makes me crying.
    Thank you so much.
    Venus is livin happy in Ranua Zoo in Lappland.

    Hugs

    TBM

Leave Comment