Knut’s birthday preparations – Memories from the year 2010

Dec 5th, 2018 | By | Category: The Memory Lane

5.12.2018 – by Knut with a little help from Mervi (English, Deutsch) – Translation into German by Bärgit

This story was first published 19.11.2010. Again many Knut friends are in Berlin to celebrate Knuti’s birthday. Unfortunaly I can’t be there due to illness. However, just like many others I’ll be in Berlin in spirit. Maybe my humble story will help us get into a celebration mood. / Mervi

Here’s the story:

Hello friends! Let me tell you I’ve had some busy days making preparations for the most important day of the year – the 5th of December. Since I’m a very humble kind of guy I don’t tell you it’s my birthday. Ooooops ….hehehe ….. me and my big mouth!

Even though my service personnel cleaned the enclosure I noticed they’ve missed several spots and that simply won’t do! Everything’s got to be perfect on the special day so I decided to make a total make-over of my home. I tried to make the aunties help me but they just murmured something about a beauty nap and pretended not to hear me.

prep1

Luckily Fräulein Flocke kindly lent me her vacuum cleaner so I could get started. She even sent me a pink apron but com’on – there are limits for what a world famous bear can wear!

prep2

I also phoned the Agency for Cleaning Ladies but oh my, how difficult it is to get hold of decent cleaning personnel these days. This is the best they could do ….. although I must say she – or maybe he? – is very efficient! At least she’s better than the three lazy aunties!

prep3

prep4

We worked very hard but the result is smashing! I don’t think there never, ever has been a cleaner enclosure. We both needed a bath! Oh, dear, I must remember to make an appointment with my stylist Monsieur Knuves. Really – my fur is a mess and I’m in urgent need of a pawicure.

prep5

I’m not preparing any food for you because I know you’ll have your own parties in Zur Kneipe and at Joe’s. That’s a good thing because maybe you know how difficult it is to keep the food fresh. Well, frankly it’s difficult – as a matter of fact impossible – to keep the food from being eaten by these gluttaneous ladies … and of course, I would be forced to make thorough quality controls. I wouldn’t dream of serving bad food to you.

prep6

I hope I haven’t forgotten anything. Now let’s see – YIKES and once again YIKES! I almost forgot to write the list of the gifts I’d like to have. This is my special service for you just in case you wouldn’t know what to bring me:

A football
A rugby ball, king size
A cricket ball – Hello Ralph!
An ordinary ball
An Aussie Dog
Crazy Eggs – different colours
T-shirts – XXXXXL
A Mulchbett
2 tons of sand
Pumpkins
Croissants
Salmons
Rosinenbrot
A young polar bear lady

prep7

I know the list is very short but as I already told you – I’m a humble kind of guy!

It looks like everything’s done and now I can lean back and start dreaming of a wonderful day with lots of visitors. I’ve heard rumours that many of my fans abroad are coming, too. I’m so excited. How many nights do I have to sleep until it’s the 5th of December?

prep8

Dear Knut! We came running and I’m sure many of us would be in Berlin today if only …..

You certainly hold the whole world in your paw – and you still put a spell on us!

8056068590_0ba0bce64e_z

This would have been your 12th birthday …. We miss you so much!

Dear bear angel Knut – Happy birthday to you in the Bear Heaven!

Knutbirthday2018_2

Dumba’s tribute to our magic bear

KNUT_144thMonthly_12YEARs_5Dez2018_COLLAGE_03h00_181205

From La Dame Blanche:

sabine2

Sabine1

Originalphotos by Doris, Hartmuth, Monika and SylviaMicky, Collages by Mervi, Caren and Dumba

……………………………………………..

AUF DEUTSCH – ÜBERSETZUNG VON BÄRGIT

Vorbereitungen für den großen Tag
Hallo Freunde!

Ich sag euch jetzt mal, dass ich ganz schön mit den Vorbereitungen für den wichtigsten Tag des Jahres – den 5. Dezember – zu tun gehabt habe. Da ich aber ein bescheidenes Kerlchen bin, verrate ich euch nicht, dass ich da Geburtstag habe. Hoppla…………hihihi…….ich und meine große Klappe.

Obwohl meine Angestellten das Gehege gereinigt haben, fiel mir auf, dass sie einige Stellen übersehen haben und das geht einfach nicht. Alles muss an diesem besonderen Tag bärfekt sein. Also habe ich mich entschlossen, mein Zuhause von Grund auf zu putzen. Ich hab versucht, meine Tantchen rumzukriegen, mir zu helfen, aber sie haben nur irgendwas gemurmelt von wegen Schönheitsschlaf und so getan, als würden sie mich nicht hören.

prep1

Gott sei Dank hat mir Fräulein Flocke netterweise ihren Staubsauger geliehen, so dass ich loslegen konnte. Sie schickte mir sogar eine pinke Schürze, aber ehrlich – es gibt Grenzen dessen, was ein weltberühmter Bär tragen kann.

prep2

Ich hab auch in der Agentur für Raumpflegerinnen angerufen, aber, oh je, wie schwierig es heutzutage nur ist, geeignetes Reinigungspersonal zu finden. Besser ging’s nicht, ……. Obwohl ich sagen muss, dass sie – oder vielleicht war’s ein Er – sehr gründlich war. Immerhin war sie besser als die drei faulen Tantchen.

prep3

prep4

Wir haben uns sehr reingehängt und das Ergebnis ist umwerfend. Ich kann mir nicht vorstellen, dass es jemals ein saubereres Gehege gegeben hat. Wir beide brauchten danach ein Bad. Oh jemine, I muss unbedingt daran denken, noch einen Termin mit meinem Stylisten Monsieur Knuves auszumachen. Also nein – mein Pelz ist völlig durcheinander und ich brauch auch ganz dringend eine Pawicure.

prep5

Ich werde nichts zu essen für euch vorbereiten, weil ich weiß, dass ihr eure Partys in „Zur Kneipe” und bei „Joe’s” feiern werdet. Das ist gut so, weil ihr ja vielleicht wisst, wie schwer es ist, das Essen frisch zu halten. Nun ja, ganz ehrlich, es ist schwierig -wenn nicht sogar völlig unmöglich – Essen vor den drei verfressenen Damen in Sicherheit zu bringen ….und natürlich wäre ich ja auch gezwungen, die Qualität ganz sorgfältig zu prüfen. Nie im Traum würde ich es wagen, euch schlechtes Essen zu servieren.

prep6

Ich hoffe, ich hab nichts vergessen. Nun, ich überleg noch, Ach du Schande! und nochmals Ach du Schande! Jetzt hätt ich doch fast meine Wunschliste vergessen.

Das ist mein besonderer Service für Euch, für den Fall, dass ihr nicht wisst, was ihr mir schenken könnt.

Einen Fußball
Einen Rugbyball, extra groß
Einen Cricketball – ich denk da an Ralph!
Einen ganz normalen Ball
Einen Aussie Dog
Crazy Eggs in verschiedenen Farben
T-Shirts – XXXXXL
Ein Mulchbett
2 Tonnen Sand
Kürbisse
Croissants
Lachse
Rosinenbrot
Eine junge Eisbärdame

prep7

Ich weiß, die Liste ist sehr kurz, aber ich hab euch ja schon gesagt – ich bin ein bescheidenes Kerlchen!

So, und jetzt sieht’s so aus, als wär alles erledigt und jetzt kann ich mich entspannt zurücklehnen und damit anfangen, von einem wunderbaren Tag mit vielen Besuchern zu träumen. Ich hab Gerüchte aufgeschnappt, dass auch viele meiner Fans aus dem Ausland kommen. Ich bin schon ganz aufgeregt. Wie oft muss ich noch schlafen, bis zum 5. Dezember?

prep8

Tags:
Share |

11 comments
Leave a comment »

  1. Thank you, dear MERVI, for your new words accomapnying an old (not odd story/publication from 2010).
    I love your words as much as I love all the pictures!

    RALPH said it all in a ‘Die KNUIPE’-note I did read this morning:
    “The fact that Nord and Wolodja are both Russian bears has got me so hoping that we will see big fluffy cubs in Copenhagen and Berlin. I am not sure that I dare to hope anymore, but already the pictures of Lynn and Tonja with their little ones is a Christmas present of the best kind.”

    Yes, a ‘CHRISTMAS PRESENT OF ITS BEST’! – and it’s exactly because of KNUT and the fact that HE was the ‘Xmas-present’ or let’s say the ‘SANTA CLAUS’-present’ in 2006 that we did get so much addicted to polar bears.

    HAPPY DAY to EVERYONE! – with best memories of ‘our NUMBER ONE TREASURE’ most probably for the rest of our lives . . .!

  2. Wie schön war es damals. Aber wir haben ja unsere Erinnerungen.

    TBM

  3. Bonjour à toutes et tous ?

    Knut aurait eu 12 ans aujourd’hui si la vie n’en avait pas décidé autrement.

    Tu me manques mon Ange Blanc ?

    https://photos.app.goo.gl/otXyPVabvUeZPXqAA

    https://photos.app.goo.gl/wzAQs2zEkpd8mnaM6

    Vous souhaitant à toutes et tous une excellente journée.

  4. Dear Dumba and La Dame Blanche
    Thank you for your words and thank you Mervi for all you have done here and in the Knuipe,, and to everyone who posts stories and pictures.
    The images of Knut and the story show why we continue to hold him in our hearts. For me, he still walks beside me, always as a young bear now, looking up and hoping for a Croissant or a Herring. I don’t know about faith or fact but Hope, as in Flocke’s first child, allows me to think that Knut and Thomas are together, and that Tosca is with them. She was always Thomas’s favourite bear. Of course Nancy will be there as well, licking a favourite ear. Corinna will now be able to lick Anton’s ear too.
    As for Kati, I wish her when the time comes, a place full of smells and food, and a soft place to rest.

  5. Dear Mervi,
    I remember the last birthday of Knut. It was a wonderful time with a lot of hope for Knut’s life.
    Unfortunately the things turned different way.
    I miss Knut.
    Hugs
    Ludmila

  6. dear Mervi,
    thank you for these lovely memories of a wonderful time which we will never forget
    dear Dumba thank you very much for your nice birthday card
    Knut Du bist für immer in meinem Herzen
    dear greetings to all
    Filomena

  7. Liebe Mervi,

    Deine Geschichte über Knuts Vorbereitungen zu seinem 4. Geburtstag sind eine wundervolle Erinnerung.
    Wie gerne würden wir ihm seine Wunschliste auch zum 12. Geburtstag erfüllen, nicht wahr?

    Da sich anlässlich seines Geburtstages immer noch viele Knut-Freunde in Berlin treffen
    auch liebe Grüße an sie.

    Happy Birthday dear Knut in heaven!
    Britta-Gudrun

  8. Dear Mervi,

    Thank you for this birthday
    tribute to our Knuti.

    Happy Birthday, dear bearboy!

    xo k-j

  9. Dear Mervi!
    Thank you for this charming story and the touching memories of our bearboy Knut.
    How we would love to fulfill all his birthday wishes if only he was still with us .
    He was such a sweetie pie and as always I alternate between joy and grief when watching these affectionate collages and reading your delightful story around.

    We still have the power decall ” He´s got the whole world in his paw” fixed at a pane of our “Käfer” and we keep it with pride! It still works, we only had to change the batteries from time to time.

    This morning I visited the Knut sculpture in the zoo and left a heart with small roses. There were already many other flowers – and a croissant for the sparrows…

    Hugs
    Anke

  10. Knut ist nicht vergessen.
    Danke für die schöne
    Erinnerung !

  11. Liebe Mervi,
    Vielen Dank für die schönen Erinnerungen!
    Liebe Grüße Moni K

Leave Comment