Zoo am Meer 14.09.2020

Sep 16th, 2020 | By | Category: Ludmila's Column

Endlich haben wir geschafft Anna und Elsa zu besuchen. Valeska und die Mädchen sind jetzt im großen Gehege. Als Besucher muss man viel rennen , wenn die Bären sich im Gehege bewegen. Als wir ankamen war Valeska spielen mit einem Kind im Wasser.
Finally we managed to visit Anna and Elsa. Valeska and the girls are now in the big enclosure. As a visitor, you have to run a lot when the bears move around the enclosure. When we arrived, Valeska was playing in the water with a child.

DSC_4420

DSC_4446

Das andere Mädchen spielte mit dem Hütchen.
The other girl was playing with the pylon.

DSC_4423

DSC_4429

An der Scheibe stand ein Hund. Ein Mädchen war sehr interessiert und kam an die Scheibe zur Freude der Besucher.
A dog stood at the window. A girl was very interested and came to the windowpane to the delight of the visitors.

DSC_4480

DSC_4477

DSC_4486

Valeska und das andere Kind spielten zusammen.
Valeska and the other child played together.

DSC_4488

DSC_4502

DSC_4511

Valeska ist sehr verspielt.
Valeska is very playful.

DSC_4532

DSC_4538

DSC_4550

Die Mädchen schauten zu, wie die Mutter spielte.
The girls watched their mother play.

DSC_4564

DSC_4614

Nach einer Weile gingen alle drei raus und suchten einen Platz zum Ausruhen.
After a while all three went outside and looked for a place to rest.

DSC_4659

DSC_4635

DSC_4684

DSC_4727

Es wurde nicht lange geruht. Die Kinder spielten wieder.
It was not rested for long. The children played again.

DSC_4930

DSC_4942

DSC_4947

DSC_4970

DSC_5004

DSC_4994

DSC_5018

DSC_5021

DSC_5029

DSC_5055

DSC_5062

DSC_5104

DSC_5111

DSC_5120

DSC_5145

DSC_5157

Valeska hat sich hingelegt und die Mädchen kamen gleich zu ihr.
Valeska lay down and the girls came straight to her.

DSC_5169

DSC_5176




Share |

9 comments
Leave a comment »

  1. Ein nettes Dreiergespann ist das im ‘ZOO am MEER’ in Bremerhaven – egal ob zu Land oder zu Wasser, ob in Spiel- oder in Ruhe- /Schmuse-Laune. Und wenn sie spielen gehen alle Kombinationen: jede alleine für sich oer Mama mal mit er einen und mal mit er anderen Tochter. . . . Herrlich ist es Frau Mama so losgelöst und entspannt auch ohne Beteiligung der Kinder mit dem Ball pielen zu sehen.

    Danke für Bericht und Bilder!

  2. liebe Ludmila,
    toll, dass Du und Uwe nun auch im Zoo am Meer sein konntet, Anna und Elsa sind auch jetzt noch putzig. Du hast wunderschöne Bilder mitgebracht, das eine, auf dem die Mädchen ihre spielende Mama beobachten, ist einfach zu goldig. Ich freue mich, dass Veleska auch viel Zeit zum Spielen und Ruhen findet, und es ist herrlich zu sehen, wie gerne die Kinder bei ihr sind. Vielen Dank für Deinen erfreulichen Fotobericht aus Bremerhaven.
    Herzliche Grüße an Dich und Uwe
    Filomena

  3. Liebe Ludmila

    Danke für die erfrischenden Bilder der drei Mädels. Anna und Elsa sind herzallerliebst.
    Es ist toll, dass Mama Valeska auch verspielt ist und mit ihren zwei Mädels mitspielt.

    So war Euer Zoo-Besuch bestimmt wundervoll.

    Liebe Grüße,
    Anita

  4. Dear Ludmila and Uwe,

    Valeska was born in Rostock but spent some time in Ranua with her sister Venus who still lives there. That’s why I consider Valeska as a ‘half Finn’ and, naturally, I’m very glad seeing her with the cute twin girls.

    The pylon seems to be a popular toy for Anna and Elsa. They are often playing with it.

    It’s so great to see the little polar bear girl curiously watching what’s on the other side of the glass.

    The twins are happy having such a playful mama. Valeska seems to be enjoying the water games with her girls very much.

    You’ve taken fantastic photos – both on land and in the water. Thank you for a charming report!

    Hugs from Mervi

  5. Liebe Ludmila, lieber Uwe!
    Ich freue mich für Euch, dass Ihr Valeska und ihre süßen Zwillingsmädchen bei guter Laune und sehr verspielt angetroffen habt. Das Wetter, sowie Anna und Elsa haben sicher keine Wünsche bei Euch offen gelassen und es hat sich gelohnt, nach Bremerhaven zu fahren.
    Natürlich fand ich die Szenen mit dem Hütchen besonders putzig, aber auch die Einzel-Porträts und die Kuschelei mit Valeska haben mich entzückt. Die Bärchen sind einfach bezaubernd!
    Danke fürs Teilen.

    Viele Grüße
    Anke

  6. Vielen Dank liebe Ludmila.
    Viele Gruesse an Valeska, Anna und Elsa.

  7. Danke liebe Ludmila, tolle Fotos. Valeska und Mädchen sehen so schön und süss aus.
    Gute Nacht aus Kopenhagen
    Inge

  8. Dear Ludmila and Uwe
    Your photos as usual are such high quality that I am grateful to have them to remind me of my own visit to Bremerhaven on Wednesday.
    I learnt from talking to one of the keepers that Elsa is the cheekier (frecher) of the two sisters. But she also found it hard to tell them apart.
    As can be seen in your picture Valeska and her girls really love to play and cuddle.
    I used the excellent close circuit TV camera downstairs by the underwater viewing window to cover the bears without having to move amongst the visitors

  9. Liebe Ludmila und lieber Uwe,
    herrlich wie Valeska mit ihren Mädchen spielt, das macht Spaß.
    Danke schöne Bilder von den Eisbärmädels
    Liebe Grüße Moni K

Leave Comment