Læserbrev-En dag med overraskelser

3 juli 2010 | Af | Kategori: Lead artikler

2010/07/02 ved Knuti med lidt hjælp af Auntie caren (engelsk / Deutsch)
Min Kæreste Auntie Mervi / Liebste Tante Mervi,

Da du blev født i stenalderen, efter at sneen var væk, skal det være din fødselsdag i dag. Har jeg ret når jeg siger dette?

Du wurdest in der Steinzeit geboren als der Schnee Weg krig, også muss heute wohl Dein Geburtstag sein. Gehe ich richtig in der Annahme, dass Dein Geburtstag heute ist?

Mine kammerater og jeg ønsker dig alt det bedste, selvfølgelig helbred, en sund og stort hjerte for alle bjørne på denne planet, en masse tid at tilbringe sammen med os, rigdom, så du kan komme til CCC så ofte du vil , og selvfølgelig lykke.
Jeg er sikker på du vil have en masse lykke med din Knuti og de fire-kløver-Gang.

Meine Knumpels und ich wünschen Dir das Allerbeste, NATÜRLICH Gesundheit, ein gesundes und großes Herz für Alle Bären auf diesem Planeten, viel Zeit, die Du mit uns verbringen kannst, Reichtum, så dass Du saa ofte wie möglich in die CCC kommen kannst und NATÜRLICH Glück. Ich bin sicher, Du HAST eine Menge Freude mit mir und der Kleeblatt-Bande.

Først og fremmest må jeg overlade min fødselsdag Crown? Dette vil gøre dig dronningen af ​​Day.

Happy Birthday Hendes Majestæt, Mervi, den første!

Darf ich dir zuerst mal meine Geburtstags Krone überreichen? Diese macht Dich zur "Königin des Tages" Herzlichen Glückwunsch, Ihre Majestät, Mervi, die Erste!

Min kammerat Wilbär og hans Ewa har en meget stor gave til dig. De vil byde dig velkommen på din meget speciel dag i Orsa i dag. Er det ikke en virkelig stor overraskelse for dig? Master Wilbär har selv en lille gave til dig, som Ewa har pakket så pænt.

Mein Knumpel Wilbär und seine Ewa haben eine sehr großes Geschenk für Dich. Sie werden Dich heute, en Deinem besonderen Tag, i Orsa Willkommen heißen. Ist das nicht eine tolle Überraschung? Master Wilbär hat sogar ein kleines Geschenk für Dich, das Ewa så hübsch für Dich verpackt hat.

Når du vender tilbage fra Orsa, skal vi fejre din fødselsdag her også! Mine venner fortalte mig, at jeg er nødt til at købe blomster til din fødselsdag, som jeg gjorde. Jeg kan fortælle dig, det var ikke så let, at der er en masse blomster og valget sværeste. Det er derfor, jeg har købt dig alle blomsterne. Jeg kunne få (undskyld, kære Bearliners hvis der ikke er blomster tilbage i butikkerne for dig). Du ved, at en af ​​mine mest foretrukne hobby er havearbejde. Desværre er La Donna plukke blomsterne, så snart blomsterne kommer. Dette er en af ​​hendes værste adfærd.

Wenn Du aus Orsa zurück bist, werden wir Deinen Geburtstag hier NATÜRLICH auch noch Feiern. Meine Freunde haben mir gesagt, ich soll Dir Blumen kaufen, das habe ich gemacht. Ich Kann Dir Sagen, das krig nicht så Leicht, es gibt så Viele Blumen und die Wahl krig schwierig. Deshalb habe ich Allé Blumen gekauft, dør ich bekommen konnte (undskyld, Liebe Bärliner, Wenn es i Danmark Blumengeschäften keine Blumen mehr gibt). Du weißt JA, dass eines meiner Lieblingshobbies das Gärtnern ist. Leider pflückt La Donna immer Hjemmet Blumen og Wenn sie gerade zu blühen anfangen. Das ist eine ihrer schlechtesten Angewohnheiten.

La Donna, Mademoiselle Flocke og Master Raspoutine, og (ikke at forglemme), din søde Knuti har udarbejdet nogle små gaver til dig for at gøre denne dag til en meget speciel en.
Vores første fødselsdagsgave er to timer putter med os alle, vi håber du vil kunne lide det.

La Donna, Mademoiselle Flocke og Master Rasputin, und (nicht zu vergessen) Dein sød Knuti, wir haben Dir ein Paar Kleine Geschenke vorbereitet, die Dir diesen Tag zu einem ganz besonderen Tag Machen sollen. Også Unser Erstes Geschenk für Dich ist:. Zwei Schmusestunden mit uns Wir hoffen, Dir wird das gefallen.

Efter at vi har planlagt et eksklusivt interview med chefredaktør for KnutisWeekly, den bedste Magazine nogensinde. Jeg havde alle poter at gøre for at jage de konkurrencemæssige journalisterne, hver af dem ønskede at være eksklusiv. Det var ikke så nemt, og så købte jeg den største mikrofon til rådighed, så at de andre ikke kunne udsendes til alle. Tror du ikke, det var en god idé?

Danach haben wir ein Exklusiv-Interview mit dem chefredaktør von KnutisWeekly geplant, überhaupt DEM besten Magazin, das es gibt. Ich Hatte Wirklich Allé Tatzen voll zu tun die konkurrierenden Reporter zu verjagen, Jeder von ihnen wollte Exklusiv sein. Das krig gar nicht så einfach, deshalb kaufte ich das größte Mikrofon, das ich bekommen konnte, så dass die anderen gar nicht aufzeichnen konnten. Meinst Du nicht auch, dass das eine sehr gute Idee krig?

Den eksklusive interview efterfølges af en lille shopping tur i Nikolai-Viertel. La Donna og mig selv, vil sammen med nogle to-benede venner ledsage dig. Jeg bad dem om at komme også, da jeg er sikker på de vil give dig deres kreditkort til at betale for alle dine køb.

Im Anschluss en das Interview ist eine kleine Shoppingtour IM Nikolai-Viertel geplant. La Donna und ich werden Dich mit einigen zweibeinigen Freunden begleiten. Ich habe Sie gebeten, mitzukommen, Weil ich davon überzeugt bin, dass Sie Dir Ihre Kreditkarten überlassen, dør für Alle Deine Einkäufe dør Rechnungen bezahlen.

Når Nikolai-Viertel er udsolgt, vil du sandsynligvis brug for en iskold Knutsteiner i Knuipe. Det vil være en stor ære at komme med dig. Jeg håber, du ikke noget imod!

Wenn Das Nikolai-Viertel ausverkauft ist, wirst Du ein eiskaltes Knutsteiner in der Knuipe gebrauchen können. Es wird mir eine große Ehre sein, MIT Dir zu kommen. Ich hoffe, das macht Dir nichts aus!

Når du har nok af Knutsteiner, er det tid at blive klar til det næste arrangement. Vi har planlagt en lille teater-Besøg specielt til dig. De aktører vil helt sikkert være en meget stor overraskelse for dig.

Wenn Du dann genug Knutsteiner getrunken ejer, wird es Zeit für das nächste begivenhed. Wir haben einen kleinen Theaterbesuch geplant, ekstra für Dich! Die Schauspieler werden Eine große Überraschung für Dich sein.

Vi håber, at efter den kulturelle begivenhed, du vil værdsætte lidt træning enhed med Giovanna. Vi får den bedste swimmingpool i CCC at gøre dig glad. Alle tv-kanaler vil transmittere din vellykket træning. Vi vil fortælle dig senere, hvilken dag det vil blive set på svensk TV, så du kan invitere alle dine venner, kolleger og naboer til offentlig visning i Malmøs markedet.


Wir hoffen doch, dass Du nach diesem Kulturereignis ein kleines Uddannelse mit Giovanna zu schätzen weißt. Wir haben Den besten swimmingpool i CCC gebucht, øh Dir eine Freude zu Machen. Alle TV-Sender werden Dein erfolgreiches Training übertragen. Wir werden Dir später mitteilen, Wann dieses Ereignis im schwedischen Fernsehen Gesendet wird, damit Du Alle Deine Freunde, Kollegen und Nachbarn zum offentlig visning auf dem Marktplatz i Malmø einladen kannst.

Raspi vores mest praktiske multitalent medlem af vores bande vil præsentere dig for hans særlige gavekort til dig

Raspi, Unser praktisch-veranlagtes und multi-talentiertes Mitglied unserer Gang wird dir einen ganz besonderen Gutschein als Geschenk überreichen.

Min kære ven Flocke har også en meget værdifuld gavekort til dig, som menes at være en stor ære for hendes elskede tante Mervi.

Meine Liebe freundin Flocke hat einen sehr wertvollen Gutschein für Dich vorbereitet, der ALS ganz besondere Ehre für Ihre geliebte Tante Mervi gedacht ist.

Uanset om du vinder konkurrencen med FRL. Flocke eller ej, vil Yoghi tage dig ud til en "Dinner for Two '.
Jeg er sikker på du vil kunne lide den gode mad, og at du vil nyde aftenen.

Ganz gleich, ob Du nonne diesen Wettbewerb gewinnst oder nicht, Yoghi wird Dich auf jeden Fall zu einem "Dinner for Two" einladen. Ich bin sicher, dass Du gutes Essen magst, und dass Du diesen Abend sehr genießen wirst.

Lige efter din forhåbentlig god middag, vil jeg samle dig op til en god nats Drink, igen, i Knuipe.
Jeg ved, at du kunne lide dette sted og så jeg lavede en reservation, bare for dig og mig.

Gleich nach Deinem (hoffentlich) ausgezeichneten Abendessen, werde ich Dich zu einem Gute-Nacht-drik (wieder) in die Knuipe einladen. Ich weiss, dass Du Diese Knuipe sehr magst, deshalb habe ich nur für Dich und für mich reservieren lassen.

Selvfølgelig vil jeg så tage dig til dit hotel. Jeg er nødt til at være sikker på at du kommer der sikkert

NATÜRLICH werde ich Dich danach i Dein Hotel bringen. Ich muss sicher sein, dass Du dort gut ankommst.

Og så er tiden kommet, at din søde Knuti præsenterer dig (næsten) sidste overraskelse i dag.

Und dann ist die Zeit gekommen, dass Dir sød Knuti dør hurtigt letzte Überraschung des Tages präsentiert.

Åh, se hvem der kommer sammen med fødselsdag ønsker også:

Åh, und da, Schau mal, wer da ankommt mit Geburtstagsgrüßen für Dich:

Tante Mervi, du er virkelig en kærlig tante og min bedste ven. Hvordan ville jeg være i stand til at køre min Magazine uden min chefredaktør? Det ville være umuligt, du ved, at en voksende bjørn har brug for hans 'Nickerchen "flere gange om dagen. Ikke at tale om lækker mad. Som du ved, har mine poter vokset så hurtigt, at imens jeg virkelig har problemer med redigering. Alle de flotte billeder af mig selv og mine kammerater og venner kunne ikke vises her, ville det være en stor katastrofe. Det er derfor, jeg kramme dig flere gange om dagen, og hvorfor jeg altid udarbejde en masse Fishy kys for dig.

Tante Mervi, Du bist Wirklich eine liebende Tante und meine Beste freundin. Wie wurde ich nur ohne Meinen chefredaktør mein Magazine betreiben können? Es wurde gar nicht möglich sein, denn ein sich im Wachstum befindlicher braucht vod Nickerchen og mehrmals am Tag. Von gutem Essen gar nicht zu sprechen. Wie Du weißt, sind meine Tatzen så gewachsen, dass ich mittlerweile Probleme beim Texteditieren habe. Die Schönen Fotos von mir og von Meinen Knumpeln und Freunden würden ja gar nicht hier erscheinen. Das wurde Wirklich ein Disaster sein. Deshalb umarme ich Dich mehrmals am Tage und bereite Viele fischige Küsschen VOR, speziell für Dich.

Happy Birthday, Kære tante Mervi

Jeg håber din Knuti, Giovanna, Raspi og Flocke gjort din dag i dag. Du gør vores dag noget særligt, dagligdags af året, og vi er meget sikre på, at alle vores to-benede venner har forberedt en stor fødselsdag overraskelse for dig, også. Nærværende er pakket, og du er nødt til at åbne diasshowet

Ich hoffe, dass Dein Knuti, Giovanna, Raspi und Flocke Dir heute einen Schönen Tag bereitet haben. Du sorgst ja auch immer så Lieb für uns, dass auch wir immer einen Schönen Tag, en Jedem Tag des Jahres und wir sind sicher, dass Alle zweibeinigen Freunde Dir eine große Geburtstagsüberraschung vorbereitet haben. Dieses Geschenk ist noch eingepackt, Du brauchst dø slideshow nur noch zu öffnen

Share |

15 kommentarer
Efterlad en kommentar »

  1. Liebe caren!

    WUNDERBAR.

    TBM

  2. Liebe Caren,
    vielen Dank für deine Mühe mit der Geburtstagsüberraschung für Mervi, das HAST du super gemacht.
    Liebe Grüße
    Gudrun

  3. Liebe Caren,

    fantasievoll, pfiffig, einzigartig: Deine 'Geburtstagtorte' für Mervi ist Wirklich vom Feinsten.
    Herzliche Glückwünsche Zur gelungenen Gratulation
    und vielen Dank für die creative Meisterleistung!

    Herzlichst
    Bärgit

  4. Liebe Caren,
    ein großes Dankeschön für Deine så tolle Geburtstagsüberraschung für Mervi. Du bist så Kreativ, da Kann mand nur staunen. Liebe Grüße!

  5. Liebe Caren!
    Das HAST Du Wunderbar gemacht.
    Herzliche Grüsse
    Ludmila

  6. Liebe Caren, das HAST du TOLL gemacht. Eine super Idee, die Grüße i eine Slideshow zu packen

    LG
    Bea

  7. Liebe caren,
    da HAST Du dir eine wundervolles Geschenk ausgedacht!
    Die Geburtstagsgrüße så vejafgift verpackt, ist schon etwas ganz besonderes : D
    LG, Ute

    Liebe Mervi,
    auch von mir Kommt nonne ein HAPPYBIRTHDAY : D
    LG.Ute

  8. Liebe Caren

    Hast Du FEIN zusammengeklöppelt!

    Liebe Mervi

    Ich hab dir ja gestern schon gratuliert, viel Spaß noch im Urlaub!

    Crissi

  9. Kære caren,
    Helt fantastisk og ventetiden værd! Tak .... XO kj

  10. Liebe Caren, wie Viele Arbeit da wohl wieder dahinter steckt!? Mervi hat sich über die "bag kulisserne" Vorab geschickten Grüße bestimmt genau så gefreut Wie Sie sich Jetzt nochmals über diesen von Dir så vejafgift bebilderten Langen Article von Dir freuen wird. Die Slideshow krig für mich etwas zu Schnell, um Alle Grüße richtig betrachten zu können. Nun habe ich mir alles i Einzelbildern aus Deinem Album heraus angesehen und muss Sagen, da gibt es außer Dir noch einige ganz schön Kreativ begabte Leute (allerdings vielleicht nicht ganz så schnelle ;-) , En Deren PRODUKTEN auch ich mich richtig erfreut habe. Namen Kann ich nun fairerweise NATÜRLICH (Leider) nicht nennen. Einen weiteren Schönen Sommer-Sonnen-Sonntag wünscht Dir mit Dank und allen Dumba

  11. Liebe Caren,
    soooo schön HAST Du das gemacht!
    Ich gratuliere Dir Dazu. Und auch für Mervi von hier aus nochmals die herzlichsten Glückwünsche

    anne

  12. Kære Caren! Tak så meget for denne vidunderlige overraskelse! Jeg er stadig målløs hvilket ikke sker meget ofte: _)

    Kære alle - Hvordan kan jeg nogensinde takke dig nok for alle de venlige ord og dejlige collager? Tak så meget! Vielen Dank!

    Jeg vil skrive mere når jeg er tilbage fra Orsa.

    Hugs fra Mervi

  13. Das ist wunderschön geworden!
    Liebe Grüße Jens

  14. Kære Mervi,

    Jeg ønsker dig et forsinket tillykke med fødselsdagen fra dybden af ​​mit hjerte! Må alle dine drømme til virkelighed!

    Liebe Caren,
    das ist ja ein ganz bezauberndes Surprise! Vielen herzlichen Dank Darfur; es ist Dir perfekt gelungen!
    LG Heidi aus Erlangen

  15. WOW Caren, jeg endelig får tid til at læse dette, og det er utrolig dygtig!

    2 timer krammer tid sammen med hver BEAR?? Det er Knutian svarer til 17 jomfruer. OMG. Jeg ville dø og komme i himlen for det! Hvem har brug for noget andet ...

    .... Men du formået at komme op med så mange flere kreative ideer, som ville holde enhver bjørn elsker smilende hele vejen til hendes næste fødselsdag. tak for underholdt os alle og mest af alt, fødselsdagssang for Mervi, den største magasin redaktør af all-time, poter ned :)