Tenete week-end a Berlino
11 settembre 2009 | By Mervi | Categoria: Articoli consigliati5-6.9.2009 (Auf Deutsch, in inglese) Ludmila, Foto di Uwe
Wir sind am Sonnabend, den 5.9. um 9,25 a Berlino angekommen gleich und in den Zoo gefahren. Wir haben uns in der Verwaltung mal Erst 2 Jahreskarten gekauft. Dann sind wir zu den großen Bären gegangen. Die Frau Fütterung machte Weckert, es war für Essen zum Reichlich da Alle. Nancy war sehr unentschlossen, Wollte sie nicht gehen ins Wasser. Così Lars angelte sich die Meisten Fleischstücke die im Wasser und landeten eigentlich für Nancy bestimmt Waren. Sie nur bekam paar Bissen die bei ihr auf dem Stein landeten. Danach Ging sie doch sammelte ins Wasser und auf die Reste.
Siamo arrivati il Sabato, intorno a 5,9 09:25 a Berlino e sono andato dritto allo zoo. Abbiamo comprato 2 biglietti annuali. Poi siamo andati ai grandi orsi. L'alimentazione è stata fatta dalla signora Weckert. C'era un sacco di cibo per tutti. Nancy era molto indeciso, lei non voleva andare al mare. Così Lars agganciata la maggior parte dei pezzi di carne che è atterrato in acqua e, in realtà, sono stati determinati per il Nancy. Ha ottenuto solo pochi bocconi, che sbarcati sulla pietra. Più tardi andò l'acqua e raccolto i resti.
![]()
![]()
Danach Gingen wir zu Knut. Er guerra im Wasser und mit dem spielte leidenschaftlich Baumstamm. Knut guerra wahrscheinlich in der letzten Zeit sehr fleißig beim Schminken, Weil am Hals Fell sein ist grau-schwarz geworden. Wir Standen lange waren bei ihm und einfach fasziniert.
Poi siamo andati a Knut. Era in acqua e giocato con passione con il tronco. Knut era molto diligente con il cerone, perché la sua pelliccia al collo è diventato grigio-nero. Siamo rimasti a lungo con lui ed erano semplicemente affascinati.
![]()
Danach Gingen wir kurz andere Tiere besuchen. Im Raubtierhaus schliefen Paul und seine Frau. Die jungen Löwen waren draußen und sie waren mit Liebesspielen beschäftigt. Der junge Löwe war sehr zärtlich, er leckte seiner Schwester den Kopf und ab schmuste mit ihr bevor er sie bestieg. Es ist etwas verwunderlich, dass der Zoo ein Geschwisterpaar zur Zucht nimmt.
Poi siamo andati a visitare brevemente altri animali. Paul e sua moglie dormiva nella casa dei predatori. I giovani leoni erano all'aperto ed erano occupati con giochi d'amore. Il leone giovane era molto affettuoso, si leccava la testa di sua sorella e coccolato il suo prima che lui la saliva. E 'sorprendente che lo zoo ha una coppia di fratello e sorella all'allevamento.
![]()
![]()
Kurz vor 14 Uhr kam Gudrun und sagte, dass die Grossen Bären Lachs supplementari bekommen wurden. Wir sind gleich hingerannt. Frau mit vier Weckert kam Grossen Lachsen. Die Bären waren überrascht und sich bewegten gleich. Nur Nancy träge wieder guerra, Darfur wurde sie dann auch bestraft. Lars hat den zweiten Lachs ihr von der Nase weggeschnappt und ist mit zwei Lachsen im Maul abgezogen. Nancy tat mir Leid, supporto danach sie noch und eine Weile da guckte traurig. Lars guerra mit zwei Lachsen in zwei Minuten fertig.
Poco prima delle 02:00 Gudrun è venuto e ha detto che gli orsi grandi avranno salmone extra. Abbiamo girato lì. Mrs. Weckert è venuto con quattro grandi salmoni. Gli orsi sono stati sorpresi e subito si trasferirono. Solo Nancy era lenta di nuovo, poi è stato anche punito per questo. Lars strappato via il salmone secondi dal naso e se ne andò con due salmoni in bocca. Mi dispiaceva per Nancy, lei stava lì in seguito per un po 'e sembrava triste. Lars è stato fatto con due salmoni in due minuti.
Knut bekam Reichlich auch zu Essen, er auch einen bekam Lachs. Nach dem Essen fing er mit dem Schminken uno. Danach hat er eine Pflanze ausgerupft spielte und wie ein Tipo sich in den Schlaf.
Knut ha ricevuto un sacco di cibo, ha ottenuto un salmone troppo. Successivamente ha iniziato con il cerone. Poi tirò fuori una pianta e gioca come un bambino.
![]()
![]()
Wir sind zur Seelöwen - Vorstellung gegangen. Das ist immer wieder sehr schön. Die Seelöwen wieder haben ein kleines Kind. Tipo Das ist einfach süß, es hat bei der nicht mitgemacht Vorstellung, nur guckte von oben zu. Am Ende balzò es ganz mutig vom Felsen runter.
Siamo andati al leoni marini - show. Questo è molto bello più e più volte. I leoni marini hanno un bambino piccolo di nuovo. Il bambino è semplicemente un dolce, non ha preso parte allo spettacolo, visto solo dall'alto. Alla fine è saltato tutto con coraggio dalla roccia.
![]()
![]()
Robben haben die auch ein Tipo. Tipo Das ist auch einfach niedlich.
Am Sonntag waren wir auch bei der Fütterung der Großen dabei. Es gab Lachs schon zum Frühstück. Die Fütterung machte ein junger Mann. Er konnte Werfen sehr gut und den überlistete gierigen Lars. Nancy bekam così Lachs Ihren. Sie guerra aber nicht wieder die Schnellste.
Le guarnizioni hanno anche un figlio. Il bambino è semplicemente troppo piccola.
Domenica abbiamo erano presenti anche l'alimentazione del Big Four. C'era il salmone già per la prima colazione. Un giovane ha fatto l 'alimentazione. Gettò molto bene e messo nel sacco avidi Lars. Nancy ha ottenuto il suo salmone. Tuttavia, non era il più veloce di nuovo.
![]()
Danach Standen wir ewig lang bei Knut. Er spielte wunderschön mit dem Baumstamm, mit dem palle Aussie und das Ding-auch bearbeitet wurde. Ich hatte Mühe von ihm trennen mich zu anderen und die Tiere zu besuchen.
Poi ci siamo ritrovati sempre con Knut. Ha suonato meravigliosamente con il tronco, con la palla e l'australiano-cosa è stato lavorato. Avevo difficoltà a separare da lui per visitare gli altri animali.
![]()
![]()
Im Raubtierhaus guerra es richtig lebendig. Alle Raubkatzen waren Wach und aufgeregt. Draußen waren Paul und seine Frau. Paul lief hin und suo und brüllte, wie man es von einem Löwen aus dem Fernseher kennt. Ein guerra Tiger auch auf der Außenanlage. Die Anlage ist schön, leider verstehen und die sich nicht Tiger können die Anlage in modo nur im Wechsel benutzen.
La casa dei predatori era davvero vivo. Tutti i grandi felini erano svegli ed eccitati. All'aperto sono stati Paul e sua moglie. Paul corse avanti e indietro e ruggiva come una sala di un leone dalla televisione. Una tigre è stato anche sull 'involucro esterno. L'involucro è bello, purtroppo, le tigri non vanno d'accordo e non può usare la custodia insieme.
Zur Fütterung hat sich Knut grau geschminkt. Er hat sich viel Mühe gegeben, sein und Fell guerra vollständig gleichmäßig eingefärbt. Die Fütterung machte der junge Mann. Er kam mit dem Eimer oben auf dem ein Lachs lag. Knut sah den Lachs gleich, aber der Tierpfleger warf erst einen Salatkopf. Knut brummte, fing den Salat und zurück schmiss ihn. Leider Salat ist leicht und nicht gut fliegt, deswegen kam nicht über die er Scheibe. Danach Kamen Brötchen, Kartoffeln, Birnen, ein Fisch flog Wasser ins. Das war Knut zuviel. Er brummte ärgerlich und sehr balzò kräftig mit Scheibe beiden Pfoten uno die, der junge Mann wurde Nass gespritzt. Danach bekam Knut den Lachs.
Per l'alimentazione Knut si è fatto grigio. Ha preso un sacco di tempo, la sua pelliccia era tutto grigio. Il giovane ha fatto l 'alimentazione. E 'venuto con il secchio con un salmone su di esso. Knut ha visto il salmone immediatamente, ma il portiere ha gettato solo una lattuga. Knut ronzavano, catturato l'insalata e lo gettò indietro. Purtroppo, insalata è leggero e non volare bene, quindi non è venuto per il vetro. Poi venne panini, patate, pere, un pesce volato in acqua. Questo era troppo per Knut. Canticchiava fastidiosamente e saltò molto duro con entrambe le zampe per il vetro, il giovane era bagnato. Poi Knut ha ottenuto il salmone.
![]()
Er verschlang ihn, weil er sah, dass Sachen mehr noch im Eimer Waren. Es nicht aus sah besonderes gesund. Es erinnerte uno Lars mich mit zwei Lachsen Maul im. Knut bekam noch Fleisch, Weintrauben und einen Kürbis. Mit dem Kürbis hat er sich noch eine lange Zeit beschäftigt.
Lo ha divorato perché ha visto che le cose erano ancora più nel secchio. Non sembrava molto sano. Mi ha ricordato di Lars con due salmoni in bocca. Knut ancora preso carne, grappoli d'uva e di una zucca. Ha affrontato con la zucca ancora a lungo.
![]()
Nach dem Brummen und ich habe Springen gedacht, dass Knut Vielleicht nicht doch così sanft ist wie es manchmal aussieht. Er ist ein Mannlicher Bär und sich auch benimmt così. Ich Hoffe sehr, dass er sich mit Gio vertragen wird.
Dopo il salto ronzii e ho pensato che Knut non è così dolce come sembra a volte. Lui è un orso maschio e anche si comporta in questo modo. Mi auguro vivamente che andare d'accordo con Gio.






























Caro Ludmila e Uwe!
Che un rapporto meraviglioso Bärlin! Grazie per aver condiviso con noi le vostre impressioni!
Abbracci da Mervi
Caro Ludmila e Uwe,
Grazie per la relazione deliziosa e foto!
Devo anche vi ringrazio nuovamente per la tua premura, caro Ludmila.
xo kj
Caro Mervi e Vesa,
la ringrazio molto per il bel resoconto della visita nello zoo di Berlino. Vesa fate un bel video con la vostra nuova fotocamera. Domani facciamo un viaggio nell'arco di 6 giorni in swizzerland. Spero che tu abbia tutti i giorni bel tempo. Tutto il meglio a voi e tanti abbracci da
Gudrun
Caro Ludmila e Uwe, in questo momento molto probabilmente si sta viaggiando. Ma comunque, grazie mille per il report, foto e video. Mi ha dato la sensazione di essere ancora lì. Spero di incontrarvi tutti e due a dicembre e che possiamo fare un tour. Ma la cosa che amo di più è che quando qualcuno come me che è stato si possono ammirare tutte queste storie, grazie alla compilazione. Così, alla fine, manca solo lo "spettacolo della vita", ma non il piacere della condivisione. e sono pienamente d'accordo con gli altri, le tue foto sono meravigliose.
Avere una bella vacanza e til presto di nuovo.
Patricia
Liebe Ludmila, lieber Uwe
vielen Dank für den così schönen Bericht, Fotos und die das Video. Seid Ihr ja jetzt schon uno Eurem Urlaubsort und die genießt wunderschöne Umgebung dort. Euch gut Erholt.
LG, Caren
Caro Ludmila e Uwe,
Grazie mille per il report delizioso, foto e video! E grazie anche per la traduzione a Inglese per noi punto di vista linguistico sfidato gente! Questo è inquietante che lo zoo non è più attenti a fratello e sorella (e madre-figlio) abbinamenti con i leoni e le tigri e altre specie (troppo?) A proposito del colibrì, che è un modo "gentile" di trattare con le sue frustrazioni. Humming non farà male Gio, ma un attacco avrebbe fatto. Speriamo che lavoreranno la loro incontra e saluta con solo un ronzio po 'qua e là, un po ringhiando, forse alcune accuse acquolina in bocca e finta e poi decidere che ciascuna ha superato qualsiasi test veniva dato da l'altro e poi stabilirsi all'amicizia. Tutte le dita incrociate!
Abbracci orso, Sarsam
Cara Ludmilla, I secondi Mervi-grazie per le vostre belle impressioni e foto belle.
Non so cosa fare con una tale quantità di segnalazioni provenienti dai giardini zoologici ultimamente. E 'così meraviglioso che abbiamo amici in tutto il mondo che tengono traccia dei nostri amati orsi.
Danke Ludmilla! Abbracci da Leaf
Liebe Ludmila!
Danke fuer così schönes Bericht und schöne Fotos und das Video.
Viele gruesse aus Finnland!
Teddybärenmutti