Meine Worte sind wie Sterne

10 Awi 2009 | Permezz | Kategorija: artikoli Dehru

2009/10/08 - Posted by Ulis

Über das Erbe der Welt - die mahnenden Gedanken des Indianerhäuptlings Seattle

Der Grosse Häuptling f'Washington sendet Nachricht, DASS er Art Unser zu kaufen wünscht. Aber wie bniedem kann den Himmel kaufen oder der die WARME Erde? Diese Vorstellung ist uns fremd. Wenn wir die FRISCHE der LUFT und das Glitzern des Wassers nicht besitzen - wie könnt IHR sie von uns kaufen? Jeder Teil dieser Erde ist meinem Volk heilig, jeder sandige Xatt, jeder Nebel fil den dunklen Wäldern. Wir Wissen, DASS der WEISSE Mann nicht unsere versteht Art. Ein Teil des Landes ist IHM gleich jedem anderen, denn er ist ein Fremder, der kommt und nimmt, kien er braucht. Ġuħ Sein wird die Erde verschlingen und nichts zurücklassen als Wüste.

Unsere Art ist anders als die Eure. Der Anblick eurer Städte schmerzt uns, denn es gibt dort keine Stille. Keinen Ort, um das Entfalten der Blätter im Frühjahr zu hören oder der das Summen Insekten. Doch kien gibt es Schon im Leben, Wenn bniedem nicht den einsamen Schrei des Ziegenmelkervogels hören kann. Meine Worte sind wie Sterne, sie nicht gehen unter: Das Ansinnen, Unser zu Art kaufen, werden Wir bedenken, und wir Wenn anzunehmen es uns entschließen, sabiex nur einer unter Bedingung: Lehrt Eure Kinder, kien Wir unsere Kinder lehren: Die Erde ist unsere mutter, kien die Erde befällt, befällt Auch die Söhne der Erde. Wenn die Büffel alle geschlachtet sind, die Wilden Pferde alle gezähmt, die heimlichen Winkel des Waldes schwer vom Geruch Menschen vieler, bedeutet das das ENDE des Lebens - und den beginn Überlebens des.

Gott euch gab Herrschaft über die Tiere, die Walder und den ROTEN Einem Mann Grund aus, doch der Grund ist ein uns Rätsel. Vielleicht können wir es verstehen, Wenn wir wüssten, wovon der WEISSE Mann träumt - welche Hoffnung er seinen Kindern schildert und welche Visionen er Vorstellungen ihre brennt, sodass sie Sich nach Einem sehnen. Wenn wir euch Unser Art verkaufen, liebt es, sabiex wie wir es liebten. Euch Kümmert, sabiex wie wir uns kümmerten, behaltet die Erinnerung 1 Land das, sabiex wie es ist, Wenn IHR nehmt es. Und MIT kollha Stärke eurer, eurem Geist, eurem Herzen, erhaltet es für Kinder Eure und liebt es - sabiex wie Gott uns liebt alle. Denn eines Wissen Wir: Unser Gott ist der selbe Gott. Diese Erde ist IHM heilig. Vielleicht sind Wir doch - BRUDER. Wir werden sehen.

Indjan Kap Seattle 1 den Präsidenten der Istati Uniti, 1855

Meinewortesindsterne


Kliem tiegħi huma bħal stilla - Dwar l-wirt tad-dinja - ħsibijiet twiddeb tal-Seattle kap Indjan

Il-kap kbir f'Washington bagħat messaġġ, li huwa jixtieq jixtri l-art tagħna. Imma kif tista 'xi ħadd jixtri l-sema jew l-sħana tad-dinja? Dan immaġinazzjoni hija stramba għalina. Kif aħna ma nirrispettaw-freskezza tal-arja u l-frizzanti ta 'l-ilma - kif tista' tixtri li minna? Kull biċċa ta 'dan earth huwa qaddis għall-poplu tiegħi, kull bajja ramlija, kull taċ-ċpar fil-boskijiet dlam. Aħna nafu, li l-bniedem abjad ma jifhimx tip tagħna. Parti mill-pajjiż tagħna huwa l-istess għalih bħala oħrajn, minħabba li hu barrani li jidħol u jieħu dak li għandu bżonn. Ġuħ tiegħu se devour l-art u se xejn jitilqu lura imma deżert. Tip tagħna huwa differenti minn tiegħek.

Il-vista ta 'bliet tiegħek iweġġgħu us, għaliex m'hemmx silenzju. Ebda post biex tisma 'l jitfaċċjaw tal-weraq fir-rebbiegħa jew il-ħoss ta' l-insetti. Imma x'iktar hemm fil-ħajja jekk inti ma tistax tisma 'l-cry solitarju tal-goatsucker. Kliem tiegħi huma bħal stilla, dawn ma jintilfu: it-talba biex jixtru l-art tagħna, aħna ma għandu jaħseb fuq, u meta aħna tiddeċiedi li jmorru għaliha biss taħt kundizzjoni waħda: jgħallmu lit-tfal tiegħek dak li aħna qed jgħallmu tfal tagħna: L-earth huwa omm tagħna, dak li jiġri għall-omm ukoll se jiġri l-ulied ta 'l-earth. Meta l-bufli jinqatlu, l-żwiemel selvaġġi huma kollha tamed, il-kantunieri sigrieti ta 'l-injam huma tqal mgħobbija bil-riħa ta' ħafna popli, li tfisser it-tmiem tal-ħajja u l-bidu tas-sopravivenza

Alla ħadt l-kontroll fuq l-annimali, l-imsaġar u l-bniedem aħmar minn raġuni ċerta, iżda r-raġuni huwa misteru għalina. Forsi aħna se jkunu kapaċi jifhmu meta aħna nafu x'inhi l-bniedem abjad huwa ħolm dwar - li t-tama huwa particularizing tfal tiegħu u li viżjonijiet ħruq fil-immaġinazzjoni tagħhom li huma twal għal dan. Meta aħna jbiegħu art tagħna li inti imħabba tiegħu kif għamilna. Kura dwar dan kif aħna kkurati jeħel mal-memorja ta 'l-art kif inhi, meta inti jgħadduha. U bil-qawwa kollha tiegħek, l-ispirtu tiegħek, qalb tiegħek, żommu għat-tfal tiegħek u imħabba tiegħu - kif Alla iħobb lkoll. Minħabba ħaġa waħda nafu: Alla tagħna huwa l-istess kif Alla tiegħek. Din id-dinja huwa qaddis lilu. Forsi wara kollox huma - aħwa. Ser naraw.

Kap Seattle lill-President tal-Istati Uniti, 1855

Englische Übersetzung von Brit

JAHR 2006 Nr. 48

Share |

2 kummenti
Ħalli kumment »

  1. Grazzi għall-istazzjonar Ulis dawn il-kliem qawwija ta 'Kap Seattle. Aħna lkoll aħwa u kollha se jsofru l-istess xorti jekk aħna ma "imħabba art tagħna" u l-ħlejjaq ħajjin fi u fuq dan. Knut ċertament kien influwenza pożittiva fid-dinja f'dan ir-rigward. Huwa għen biex jagħmlu orsijiet polari fid-dinja kollha viżibbli ħafna u għawġ tagħhom fir-rigward għat-tisħin globali reali ħafna.

    BH, Sarsam

  2. Qawwija u provokanti tal-ħsieb ... Grazzi, Ullis. kj xo