Knut mundo virtual - Parte 18
18 março, 2010 | Por Mervi | Categoria: Lane, The Memory2010/03/18
Liebe Freunde,
Wieder einmal Möchte mich ich ganz herzlich bedanken, für eure Aufmerksamkeit und eure Herzlichkeit.
Knut wieder zeigt einmal wo er sich tão herumtreibt, em dieser Wärme ist für ihn wasser das allerbeste.
Bis bald wieder, ich muss ihm hinter dauernd seu sein, ist er sonst weg.
Anne

Oi, Krahe, ich komme.

Irgendwie ich immer ein encontrar Wässerchen.

Knut, nicht heul, das ist meine Birne, hol Dir da oben Trauben morrer.

Oh, Kuhle Freiheit ..

Schlafen und träumen.






























Caro Anne,
Suas colagens são impressionantes, como sempre. Este tempo favorito é aquele com Knut eo panda. É BaoBao?
Abraços de Mervi
liebe Mervi,
sim, es ist bao bao. das ist von frans foto.
danke dir für auch für deine immer tão feinen Antworten.
Grüße von anne
Liebe Anne!
Knut und BaoBao. Meine Suesse Lieblingen. Imer, wenn ich Knut besuche, ich auch besuche BaoBao.
Der alte Seu ist assim suess.
Danke fuer Deine schone, Suesse Fotos mit tolle Texten.
TBM
Liebe Anne,
wieder kann ich mich nicht für ein Lieblingsbild entscheiden. Deine Colágeno sind alle tão stimmungs-und wundervoll, sie gehen (wie immer) sehr ans Herz.
Das letzte Kunstwerk gefällt mir gut und besonders besonders erfreulich ist es, dass auch BaoBao einen Platz em Deiner Kunstsammlung gefunden hat.
Vielen Dank Dafur, dass eine Du uns tão schöne Stimmung ins Herz gezaubert tens.
LG, caren
Caro Anne -
Você nos levar onde queremos estar ...
BH é, Tish
Caro Anne,
Muito obrigado para as colagens, eles todos são muito bonitos mais agradável!
Tenho ouvido muitos relatos entusiasmados sobre o pequeno livro que você postou no Knutitis. É possível obter uma tradução em Inglês?
Abraços de Sarsam
Liebe Anne
Das sind wieder Colágeno schöne - die letzten mir beiden gefallen am besten.
Deine Bilder Knutitis sind auch bei immer sehenswert.
Schöne Grüsse
Crissi
liebe Sarsam,
es tut mir Leid, ich kann es nicht leider Übersetzen, im forum knutitis hat sich noch leider keiner gemeldet, Mervi hat auch schon gefragt danach einmal.
ich bedauere es.
danke für deine Antworten und ich liebe Wünsche dir alles
anne
Anne, Sarsam,
Tenho certeza que alguém estará disposto a traduzir o livro. Se não - posso tentar fazer isso quando eu tenho as minhas férias de verão. Eu vou fazer um anúncio na liderança na próxima KWM e depois vamos ver ...
Mervi
danke, liebe Mervi
anne
Hallo Anne - stelle Ich mir freira vor, wie Du hinter dauernd Knut ela bist. Eine sehr amüsante Vorstellung, wie er einen Sich Spaß damit macht, Dir und zu ab nur den kurz Anblick einer cercador zu Tatzen gönnen
Ich finde morrer Zweite Collage von oben tão richtig Durchatmen zum. Herrrlich! Und das Bild folgende von und Knuti Bao-Bao gefällt mir wegen der zwei Tollen Burschen, der romantischen Ecke, dem leckeren Obst und der amüsanten Unterschrift! Ja, ja, ich mag Deine Colágeno auch sehr! Danke.
@ Anne, Mervi, e Sarsam
Ich hatte "meine Dienste" gerne schon freiwillig angeboten, ABER ich Denke, die Übersetzung Juwels dieses Wahren MUSS von jemendem gemacht werden, der wirklich den Ton richtigen - und auch die kleinsten Nuancen - em trifft Fremdsprache einer. Ich fürchte, das bin ich nicht dass und wohl mal wieder die liebe arme Mervi daran glauben muss .... / / Eu já teria oferecido "meus serviços" Mas acho que a tradução desta jóia Trew deve ser feita por alguém que realmente sabe para chegar ao ponto - também as nuances pequena - em língua estrangeira. Eu tenho medo Eu não sou a pessoa certa e queridos pobres Mervi é a "morder mais uma vez a poeira!" ...
FABULOSO!