Tänk helgen i Berlin
11 september 2009 | Av Mervi | Kategori: Utvalda artiklar5-6.9.2009 (Auf Deutsch, på engelska) av Ludmila, Foton av Uwe
Wir sind am Sonnabend, Den 5,9. um 9,25 i Berlin angekommen und gleich i Den Zoo gefahren. Wir haben uns in der Verwaltung erst mal 2 Jahreskarten gekauft. Dann sind wir zu den Grossen Bären gegangen. Die Fütterung machte Frau Weckert, es krig reichlich zum Essen für alle da. Nancy war sehr unentschlossen, sie wollte nicht ins Wasser gehen. Så angelte sich Lars munstycke meisten Fleischstücke munstycket im Wasser landeten und Eigentlich fiir Nancy bestimmt waren. Sie bekam nur Paar Bissen munstycket bei ihr auf dem Stein landeten. Danach ging sie doch Ins Wasser und die sammelte Reste auf.
Vi anlände på lördagen, 5,9 omkring 9:25 i Berlin och gick raka vägen till djurparken. Vi köpte 2 årliga biljetter. Sen gick vi till de stora björnarna. Matningen gjordes av Mrs Weckert. Det fanns en hel del mat för alla. Nancy var mycket osäkra, hon ville inte gå till vattnet. Således Lars fast de flesta bitar av kött som landade i vattnet och, faktiskt, bestämdes för Nancy. Hon fick bara några tuggor, som landade på stenen. Senare gick hon till vattnet och samlade vilar.
![]()
![]()
Danach gingen wir zu Knut. Er krig im Wasser und spielte leidenschaftlich mit dem Baumstamm. Knut kriget wahrscheinlich in der letzten Zeit sehr fleißig Beim Schminken, Fjäll Weil sein am Hals ist Grau-Schwarz geworden. Wir Standen Lange bei IHM und waren einfach fasziniert.
Sen gick vi till Knut. Han var i vattnet och spelade passionerat med stammen. Knut var mycket flitig med fettsmink eftersom hans päls i nacken blev grå-svart. Vi stod länge med honom och helt enkelt fascinerad.
![]()
Danach gingen wir Kurz andere Tiere besuchen. Im Raubtierhaus schliefen Paul und seine Frau. Die Jungen Löwen waren draußen und sie waren mit Liebesspielen beschäftigt. Der Junge Löwe war sehr zärtlich, er leckte notfartyg Schwester Den Kopf ab und schmuste mit ihr bevor er Sie bestieg. Es ist etwas verwunderlich, dass der zoo ein Geschwisterpaar zur Zucht nimmt.
Sen gick vi för att besöka kort andra djur. Paul och hans fru sov i rovdjuren hus. De unga lejon var utomhus och de upptagna med kärlek pjäser. Den unge Lejonet var mycket tillgiven, han slickade av hans systers huvud och gosade henne innan han besteg henne. Det är förvånande att djurparken tar en bror och syster paret till avel.
![]()
![]()
Kurz vor 14 Uhr kam Gudrun und sagte, dass munstycket Grossen Bären extra Lachs bekommen würden. Wir sind gleich hingerannt. Frau Weckert kam mit vier Grossen Lachsen. Die Bären waren überrascht und bewegten sich gleich. Nur Nancy krig wieder träge, dafür wurde sie Dann auch bestraft. Lars mössa Den zweiten Lachs ihr von der Nase weggeschnappt und ist mit zwei Lachsen im Maul abgezogen. Nancy tat mir leid, sie stativ danach noch eine Weile da und guckte traurig. Lars krig mit zwei Lachsen i zwei Minuten Fertig.
Strax före 2 kom klockan Gudrun och sade att de stora björnarna kommer att få extra lax. Vi sprang dit. Mrs Weckert kom med fyra stora laxar. Björnarna var förvånade och omedelbart flyttat sig. Endast Nancy var trögt igen, hon var också straffas för det. Lars ryckte bort den andra lax från näsan och gick med två laxar i munnen. Jag var ledsen för Nancy, stod hon där efteråt en stund och såg sorgset. Lars var klar med två laxar på två minuter.
Knut bekam auch reichlich zu Essen, auch Er bekam einen Lachs. Nach mark Essen tätad er mit dem Schminken en. Danach hatt ER eine Pflanze ausgerupft und spielte wie ein Typ sich in den Schlaf.
Knut fick massor av mat, fick han en lax också. Efteråt började han med fettsmink. Han drog ut en anläggning och spelade som ett barn.
![]()
![]()
Wir sind zur Seelöwen - Vorstellung gegangen. Das ist immer wieder sehr schön. Dö Seelöwen haben wieder ein kleines Typ. Das Kind IST einfach Süss, es hat bei der Vorstellung nicht mitgemacht, guckte Nur von oben zu. Am Ende fjädrade es Ganz mutig vom Felsen runter.
Vi gick till havet Lions - show. Det är trevligt mycket om och om igen. Den sjölejon har ett litet barn igen. Barnet är helt enkelt sött, det har inte deltagit i showen, såg bara från ovan. I slutet den hoppade ganska modigt från berget.
![]()
![]()
Dö Robben haben auch ein Typ. Das Typ ist auch einfach niedlich.
Am Sonntag Waren wir auch bei der Fütterung der Großen Dabei. Es GAB Lachs schon zum Frühstück. Die Fütterung machte ein Junger Mann. Er konnte sehr gut Werfen und überlistete Den gierigen Lars. Nancy bekam så ihren Lachs. Sie krig aber wieder nicht munstycket Schnellste.
Tätningarna har också ett barn. Barnet är helt enkelt petite också.
På söndagen var vi också närvarande vid matningen av de fyra stora. Det fanns lax redan till frukost. En ung man gjorde utfodring. Han kastade mycket bra och överlistade giriga Lars. Nancy fick sin lax. Men hon var inte den snabbaste igen.
![]()
Danach Standen wir ewig lang bei Knut. Er spielte wunderschön mit dem Baumstamm, mit dem Ball und das Aussie-Ding wurde auch bearbeitet. Ich hatte Mühe mich von IHM zu trennen und die Anderen Tiere zu besuchen.
Sen stod vi alltid med Knut. Han spelade underbart med bålen, med bollen och Aussie-sak också arbetat med. Jag hade svårt att separera från honom för att besöka de andra djuren.
![]()
![]()
Im Raubtierhaus krig es richtig lebendig. Alle Raubkatzen waren Wach und aufgeregt. Draußen Waren Paul und seine Frau. Paul lief hin und sin und brüllte, Wie människa es von einem Löwen aus dem Fernseher kennt. Ein Tiger kriget auch auf der Außenanlage. Die Anlage IST schön, leider verstehen sich die Tiger nicht und können så dör Anlage nur im Wechsel benutzen.
Rovdjuren 'House var verkligen vid liv. Alla stora katter var vakna och upphetsad. Utomhus var Paul och hans fru. Paul sprang fram och tillbaka och röt som en vet att det av ett lejon från TV. En tiger var också på utsidan inneslutningen. Höljet är trevligt, men tyvärr, inte tigrarna inte komma överens och inte kan använda skåpet tillsammans.
Zur Fütterung hatt sich Knut Grau geschminkt. Er hatt sich viel Mühe gegeben, sein Fell krig vollständig und gleichmäßig eingefärbt. Die Fütterung machte der Junge Mann. Er KAM mit dem Eimer auf dem oben ein Lachs eftersläpning. Knut Sah Den Lachs gleich, aber der Tierpfleger WARF erst einen Salatkopf. Knut brummte, tätad Den salat und schmiss IHN zurück. Leider ist Salat leicht und fliegt nicht tarmen, deswegen kam ER nicht über dö Scheibe. Danach Kamen Brötchen, Kartoffeln, Birnen, ein Fisch flog ins Wasser. Das krig Knut zuviel. Er brummte ärgerlich und sprang sehr kräftig mit beiden Pfoten an die Scheibe, der Junge Mann wurde Nass gespritzt. Danach bekam Knut i Den Lachs.
Till utfodring Knut har gjort sig grå. Han tog mycket tid, hans päls var helt grått. Den unge mannen gjorde utfodring. Han kom med skopan med en lax på toppen av det. Knut såg laxen omedelbart, men djurhållaren kastade bara en sallad. Knut gnolade, fångade sallad och kastade den tillbaka. Tyvärr är sallad lätt och inte flyger bra, så han inte kommit till stånd fönsterrutan. Sen kom bröd, potatis, päron, en fisk flög i vattnet. Det var för mycket för Knut. Han nynnade irriterande och hoppade mycket hårt med båda tassarna på fönsterrutan var den unge mannen våt. Sedan Knut fick lax.
![]()
Er verschlang IHN, Weil ER SAH, Dass noch mehr Sachen im Eimer Waren. Es Sah nicht besonderes gesund AUS. Es erinnerte mich en Lars mit zwei Lachsen im Maul. Knut bekam noch Fleisch, Weintrauben und einen Kürbis. Mit dem Kürbis hatt ER sich noch eine Lange Zeits beschäftigt.
Han slukade det för att han såg att ännu fler saker var i hinken. Det såg inte mycket frisk. Det påminde mig om Lars med två laxar i munnen. Knut har fortfarande kött, klasar av druvor och en pumpa. Han handlade om pumpa fortfarande en lång tid.
![]()
Nach mark Brummen und springen habe ich gedacht, Dass Knut vielleicht doch nicht så sanft ist wie es manchmal aussieht. Er ist ein Mannlicher Bär und benimmt sich auch så. Ich Hoffe sehr, dass ER sich mit Gio vertragen wird.
Efter hum och hoppning jag har trott att Knut inte är så skonsamt som det ibland ser ut. Han är en manlig björn och dessutom beter sig på ett sådant sätt. Jag hoppas verkligen att han kommer att få tillsammans med Gio.






























Käre Ludmila och Uwe!
Vilken underbar rapport från Bärlin! Tack för att du dela dina intryck med oss!
Kram från Mervi
Kära Ludmila och Uwe,
Tack för den härliga rapporten och bilder!
Jag måste också tacka er igen för din omtanke, kära Ludmila.
xo kj
Kära Mervi och Vesa,
Tack så mycket för den fina rapporten från Berlin besöket i djurparken. Vesa du gör en fin video med din nya kamera. Imorgon ska vi göra en resa över 6 dagar i swizzerland. Jag hoppas att du har all tid trevliga dagar. Allt det bästa för dig och många kramar från
Gudrun
Kära Ludmila och Uwe, just nu förmodligen du reser. Men ändå, många tack för din rapport, bilder och video. Det gav mig känslan av att vara där igen. Jag hoppas att träffa dig både i december och att vi kan göra en turné. Men det jag älskar mest är att när någon som mig som har varit där, kan njuta av alla dessa historier tack vare att sammanställa dem. Så i slutändan, vi saknar bara "livet show", men inte nöjet att dela. och jag instämmer helt med de andra, dina bilder är underbara.
Ha en bra semester och til snart igen.
Patricia
Liebe Ludmila, Lieber Uwe
Vielen Dank für den så schönen Bericht, die Fotos und das Video. Ihr Seid ja jetzt schon en Eurem Urlaubsort und die genießt wunderschöne Umgebung dort. Erholt Euch tarmen.
LG, Caren
Kära Ludmila och Uwe,
Tack så mycket för den härliga rapporten, foton och video! Och tack du också för att översätta det till engelska för att vi språkligt utmanade folks! Det är störande att djurparken inte är mer försiktig om bror-syster (och mor-son) pairings med lejon och tigrar (och andra arter också?) Om surrande, det är en "mild" sätt att hantera sina frustrationer. Humming skadar inte Gio, men en attack skulle. Förhoppningsvis kommer de att träna sina träffar och hälsar med endast en liten surrande här och där, lite morrande, kanske några dregla och håna avgifter och därefter besluta att var och en har klarat vad testet ges av den andra och sedan lugna ner till vänskap. Alla tummarna!
Bear kramar, Sarsam
Kära Ludmilla, jag 2:e Mervi-Tack för era fina intryck och härliga bilder.
Jag vet inte vad jag ska göra med en sådan mängd av rapporter från de djurparker nyligen. Det är så underbart att vi har vänner överallt som håller koll på våra älskade björnar.
Danke Ludmilla! Kram från Leaf
Liebe Ludmila!
Danke für så schönes Bericht und schöne Fotos und das Video.
Viele gruesse aus Finnland!
Teddybärenmutti