<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>knutisweekly.com &#187; Berliner Zoo</title>
	<atom:link href="http://knutisweekly.com/tag/berliner-zoo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://knutisweekly.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 04:00:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>The Friendship Day/Der Tag der Freundschaft</title>
		<link>http://knutisweekly.com/2011/02/the-friendship-dayder-tag-des-freundschaft/</link>
		<comments>http://knutisweekly.com/2011/02/the-friendship-dayder-tag-des-freundschaft/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Feb 2011 04:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mervi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lead articles]]></category>
		<category><![CDATA[Berliner Zoo]]></category>
		<category><![CDATA[Eisbär Knut]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[Knut]]></category>
		<category><![CDATA[Polar bear]]></category>
		<category><![CDATA[Valentine cards]]></category>
		<category><![CDATA[Valentine's day]]></category>
		<category><![CDATA[Ystävän päivä]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://knutisweekly.com/?p=13043</guid>
		<description><![CDATA[11.2.2011 - (English/Deutsch) by Knut with a little help from Mervi, Translation into German by Bärgit

Dedicated to Doris Webb who has birthday today.

Dear friends! February 14th is the Valentine's Day. It's called the Friendship Day in Finland and I must say I like that. Of course, I also want to have a Valentine date but finding proper ways to reach out to the ladies that are not spoken for - believe me, it's not easy!

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>11.2.2011 &#8211; (English/Deutsch) by Knut with a little help from Mervi, Translation into German by Bärgit</p>
<p>Dedicated to Doris Webb who has birthday today.</p>
<p>Dear friends! February 14th is the Valentine&#8217;s Day. It&#8217;s called the Friendship Day in Finland and I must say I like that. Of course, I also want to have a Valentine date but finding proper ways to reach out to the ladies that are not spoken for &#8211; believe me, it&#8217;s not easy!</p>
<p>Liebe Freunde! Am 14. Februar ist Valentin. Diesr Tag heißt in Finnland auch Tag der Freundschaft und ich muss schon sagen, das gefällt mir. Natürlich will ich auch ein Rendez-vous am Valentinstag haben, aber, glaubt mir, es ist nicht leicht die richtige Annäherungsversuche zu machen.</p>
<p>I consulted my Dad Lars in this delicate matter and he gave me some pieces of good advice. He should know these Valentine things because he had three girl friends in Bärlin!</p>
<p>Also habe ich mich mit meinem Papa Lars in dieser delikaten Angelegenheit beraten und er hat mir ein paar gute Ratschläge gegeben. Er sollte diese Valentinssachen schon kennen, denn er hatte ja drei Freundinnen in Bärlin.</p>
<p>He told me that a paw written card is always appreciated so I gave it a try. Unfortunately my paws are soooo big and the pen is so tiny but I really made a great effort and I&#8217;m quite pleased with the result.</p>
<p>Er sagte mir, dass eine pfotenschriftliche Karte immer ganz besonders geschätzt wird, also hab ich’s mal versucht. Leider sind meine Pfoten sooooooooo groß und der Füller ist wirklich winzig, aber ich habe mich angestrengt und bin mit dem Ergebnis ziemlich zufrieden.</p>
<p><a href="http://entertainment.webshots.com/photo/2851070710065388145pHHomt"><img src="http://inlinethumb10.webshots.com/47817/2851070710065388145S600x600Q85.jpg" alt="Knutvalentine2" /></a></p>
<p>Text der Karte:<br />
Liebe Angebetete,<br />
wirst du meine Valentinsschätzchen sein?<br />
Liebe Grüße<br />
Knut aus Bärlin</p>
<p>I&#8217;ve also heard the the ladies like poems so I wrote one, too. I had some difficulties with the rhyming but I&#8217;m sure the ladies will be very touched when they read it. Don&#8217;t you agree?</p>
<p>Ich habe auch gehört, dass ‘Damen Gedichte mögen, also hab ich eins geschrieben. Ich hatte ein paar Schwierigkeiten mit den Reimen, aber ich bin mir sicher, dass die Damen sehr gerührt sein werden, wenn sie es lesen. Das stimmt doch, oder?</p>
<p><a href="http://entertainment.webshots.com/photo/2819718900065388145RdBjtb"><img src="http://inlinethumb33.webshots.com/47072/2819718900065388145S500x500Q85.jpg" alt="Knutvalentine1" /></a></p>
<p>Text des Gedichts:<br />
Rosen sind rot<br />
Veilchen sind blau<br />
Manch ein Gedicht reimt sich<br />
und andere nicht</p>
<p>A box of chocolates is never wrong, either but I had a little mishap while trying to wrap them beautifully. I just wanted to check the chocolates were OK and to my great astonishment I noticed the boxes were soon very empty! Well, they don&#8217;t call me a clever guy for nothing. I wrote a little note: &#8216;The mail man ate the chocolates&#8217; and put the note in the boxes. Feel free to call me a genius&#8230;..</p>
<p>Eine Bonbonière ist auch nie verkehrt, aber mir unterlief das kleine Missgeschick, als ich sie schön einpacken wollte. Ich wollte bloß mal testen, ob die Pralinen gut sind, und zu meiner größten Verwunderung musste ich feststellen, dass die Schachteln ganz schnell leer waren! Nun denn, man nennt mich ja nicht umsonst ein schlaues Kerlchen, also schrieb ich einen kleinen Zettel: „Der Postbote hat die Pralinen gegessen und den Zettel in die Schachteln gelegt.&#8221; Ihr dürft mich gerne ein Genie nennen…..</p>
<p>Ok, now I have mailed the little parcels and I ordered an express delivery to make sure they come to the ladies in good time. All I have to do now is to lean back and wait for the answers. YIKES, YIKES and YIKES! I just realized there might be a BIG problem if they all want to be my Valentines! What shall I do? Disguise myself? As you know heaven knows no fury like that of a polar bear lady&#8230;..</p>
<p>Ok, jetzt habe ich die kleinen Päckchen per Eilboten verschickt, um sicherzustellen, dass sie wirklich rechtzeitig bei den Damen ankommen. Jetzt muss ich mich nur noch zurücklehnen und auf die Antworten warten! Huch! Huch! und nochmals Huch!. Jetzt fällt’s mir wie Schuppen von den Augen – das könnte ja ein großes Problem werden, wenn sie alle mein Herzdamen zu Valentin sein wollen! Was soll ich nur machen? Mich verkleiden? Ihr wisst ja selbst, unter diesem Himmel gibt’s keinen schlimmeren Wutanfall als den einer Eisbärdame….</p>
<p><a href="http://entertainment.webshots.com/photo/2271431810065388145ymqmhk"><img src="http://inlinethumb44.webshots.com/46123/2271431810065388145S600x600Q85.jpg" alt="Knutvalentine3" /></a></p>
<p>Oh, I know what to do! I tell them that in Finland this special day is called the Friendship<span style="color: #ff0000;"> </span>Day. The more the merrier!</p>
<p>Oh ja, ich weiß, was ich tun muss! Ich erzähl ihnen einfach, dass dieser besondere Tag in Finnland der Tag der Freundschaft genannt wird. Je mehr, desto lustiger.</p>
<p>I hereby ask you all to be my Valentines and we&#8217;ll have a Friend&#8217;s Day everyday!</p>
<p>Ich bitte euch hiermit alle, meine Valentinsherzdamen zu sein, und wir werden jeden Tag den Tag der Freundschaft feiern!</p>
<p><a href="http://entertainment.webshots.com/photo/2540542280065388145IAFOWM"><img src="http://inlinethumb37.webshots.com/47268/2540542280065388145S600x600Q85.jpg" alt="Knutvalentine4" /></a></p>
<p>Can you tell me who that little rascal shooting arrows is?</p>
<p>Kann mir mal jemand sagen, wer der kleine Bengel mit Pfeil und Bogen ist?</p>
<p>I also want to show you a couple of my old Valentine cards from 2008. I was a very young, innocent bear in those days. Today I&#8217;m a sophisticated man of the world who knows everything about birds and bees &#8211; they both fly. That&#8217;s why I call them IFO&#8217;s (Identified Flying Objects)</p>
<p>Ich würde euch auch gerne ein paar meiner alten Valentinskarten aus dem Jahr 2008 zeigen. Ich war damals ein sehr junger, unschuldiger Bär. Heute bin ich ja ein weiser Mann von Welt, der alles über die Bienchen und die Blümchen weiß – die einen fliegen. Deshalb nenne ich sie auch die IFO’s (Identifizierte FlugObjekte).</p>
<p><strong><a href="http://knutisweekly.com/2010/04/the-queeste-for-the-answer-to-the-birds-and-the-bees/">You can read more about the birds and the bees in a funny story by Patricia Roberts.</a></strong></p>
<p><strong><a href="http://knutisweekly.com/2010/04/the-queeste-for-the-answer-to-the-birds-and-the-bees/">Ihr könnt noch mehr über die Bienchen und Blümchen in einer lustigen Geschichte von Patricia Roberts lesen.</a></strong></p>
<p><a href="http://www.knutitours.com/Cupidknut.JPG"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://www.knutitours.com/Cupidknut.JPG" alt="" width="500" height="375" /></span></a></p>
<p><a href="http://www.knutitours.com/Flockevalentine.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://www.knutitours.com/Flockevalentine.jpg" alt="" width="500" height="307" /></span></a></p>
<p><a href="http://www.knutitours.com/Valentineknuti.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://www.knutitours.com/Valentineknuti.jpg" alt="" width="420" height="387" /></span></a></p>
<p>Baby Valentine</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://knutisweekly.com/2011/02/the-friendship-dayder-tag-des-freundschaft/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mond im See</title>
		<link>http://knutisweekly.com/2011/02/mond-im-see/</link>
		<comments>http://knutisweekly.com/2011/02/mond-im-see/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 06:41:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mervi</dc:creator>
				<category><![CDATA[The Memory Lane]]></category>
		<category><![CDATA[Berliner Zoo]]></category>
		<category><![CDATA[Collages]]></category>
		<category><![CDATA[Eisbär]]></category>
		<category><![CDATA[Polar bear]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://knutisweekly.com/?p=12984</guid>
		<description><![CDATA[4.2.2011 Liebe Freunde, Heute noch einmal ein Paar &#8221;kalte&#8221; Bilder, und ich warte sooo auf den Frühling. Euch allen liebe Grüsse Eure Anne Bärenquartett Mond im See Rückenwärmer Snowfun-fan ? Stolz]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>4.2.2011</p>
<p>Liebe Freunde,<br />
Heute noch einmal ein Paar &#8221;kalte&#8221; Bilder, und ich warte sooo auf den Frühling.<br />
Euch allen liebe Grüsse</p>
<p>Eure Anne</p>
<p><img class="alignnone" title="-" src="http://www.knutologie.de/anne/teil32/Baerenquartett_800x600.jpg" alt="" width="560" height="420" /></p>
<p>Bärenquartett</p>
<p><img class="alignnone" title="-" src="http://www.knutologie.de/anne/teil32/Mond%20im%20See_800x600.jpg" alt="" width="560" height="420" /></p>
<p>Mond im See</p>
<p><img class="alignnone" title="-" src="http://www.knutologie.de/anne/teil32/Rueckenwaermer_800x600.jpg" alt="" width="560" height="420" /></p>
<p>Rückenwärmer</p>
<p><img class="alignnone" title="-" src="http://www.knutologie.de/anne/teil32/snowfun-fan_800x600.jpg" alt="" width="560" height="420" /></p>
<p>Snowfun-fan</p>
<p><img class="alignnone" title="-" src="http://www.knutologie.de/anne/teil32/Stolz_800x600.jpg" alt="" width="560" height="420" />?</p>
<p>Stolz</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://knutisweekly.com/2011/02/mond-im-see/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sonntags-Rundgang im Berliner Zoo 30.1.2011</title>
		<link>http://knutisweekly.com/2011/02/sonntags-rundgang-im-berliner-zoo-30-1-2011/</link>
		<comments>http://knutisweekly.com/2011/02/sonntags-rundgang-im-berliner-zoo-30-1-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 05:50:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mervi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gudrun's zoo reports]]></category>
		<category><![CDATA[Berliner Zoo]]></category>
		<category><![CDATA[Eisbrecher]]></category>
		<category><![CDATA[Ice breaker]]></category>
		<category><![CDATA[Knut]]></category>
		<category><![CDATA[Polar bear]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://knutisweekly.com/?p=12968</guid>
		<description><![CDATA[2.2.2011 mit 4 videos!
Nachdem das Wetter gestern so schön war und man den Frühling schon spüren konnte, war der gestrige Zoobesuch doch recht kalt. Neues Wasser lief ein, weil alles schon wieder vereist war.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2.2.2011 mit 4 videos!</p>
<p>Nachdem das Wetter gestern so schön war und man den Frühling schon spüren konnte, war der gestrige Zoobesuch doch recht kalt. Neues Wasser lief ein, weil alles schon wieder vereist war.</p>
<p>Das war gut für Tosca sie spielte den Eisbrecher, die Hilfe von Knut blieb aus. Er sah es sich aus der Nähe an und seine langen Versuche ins Wasser zu gehen, hatte durch die Anwesenheit von Tosca irgendwann Erfolg. 30 Minuten wurde im Wasser getobt und das vorhandene Eis wurde weniger.</p>
<p><img title="-" src="http://inlinethumb18.webshots.com/5521/2693608820058266543S600x600Q85.jpg" alt="" width="600" height="399" /></p>
<p><img title="-" src="http://inlinethumb09.webshots.com/45448/2141575630058266543S600x600Q85.jpg" alt="" width="600" height="399" /></p>
<p><img title="-" src="http://inlinethumb50.webshots.com/47601/2488705750058266543S600x600Q85.jpg" alt="" width="600" height="399" /></p>
<p><a href="http://inlinethumb01.webshots.com/46400/2349068690058266543S600x600Q85.jpg"><img title="-" src="http://inlinethumb01.webshots.com/46400/2349068690058266543S600x600Q85.jpg" alt="" width="600" height="399" /></a></p>
<p>Zur Fütterung hatte Knut den meisten Appetit, die Mädels waren nicht so hungrig. Dafür waren die Krähen sehr damit beschäftigt das Fleisch vom Eis zu fressen. Alte Brötchen waren auch nicht der Hit für Knut, aber der Hunger siegte. Nachdem nun Ruhe angesagt war, musste man sich die kalten Füße vertreten.</p>
<p><img title="-" src="http://inlinethumb64.webshots.com/45375/2681718060058266543S600x600Q85.jpg" alt="" width="600" height="399" /></p>
<p>Die Otter waren draußen am fressen und spielen. Bao Bao hatte heute sein Futter drinnen, er wollte bei der Kälte nicht raus. Die kleinen Ozelots hat man wieder nicht gesehen, aber dafür die kleinen Löwen. Nun weiß man warum die Löwen am Nachmittag schlafen, sie wurden von den Pflegern bespielt, kein Wunder das sie danach schlafen. Zurück zu Knut der nach den Mädels schaute, wie sie alle drei in Katjuschas Höhle wollten. So begab sich Knut zur Ruhe und für mich war der Rundgang im Zoo zu Ende, ab nach Hause in die warme Stube.</p>
<p>Liebe Grüsse von Gudrun</p>
<p><img class="alignnone" title="-" src="http://inlinethumb05.webshots.com/33732/2722623520058266543S600x600Q85.jpg" alt="" width="600" height="399" /></p>
<p><img class="alignnone" title="-" src="http://inlinethumb43.webshots.com/46122/2346302900058266543S600x600Q85.jpg" alt="" width="600" height="399" /></p>
<p><strong><a href="http://nurdug.over-blog.de/ext/http://family.webshots.com/album/579664073IMJqvg">Mehr Fotos</a></strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="390" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/CzVuha7PNzE&amp;hl=de_DE&amp;feature=player_embedded&amp;version=3" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/v/CzVuha7PNzE&amp;hl=de_DE&amp;feature=player_embedded&amp;version=3" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="390" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/SDyHfjHFrY8&amp;hl=de_DE&amp;feature=player_embedded&amp;version=3" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/v/SDyHfjHFrY8&amp;hl=de_DE&amp;feature=player_embedded&amp;version=3" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="390" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XPzzxA5QVPc&amp;hl=de_DE&amp;feature=player_embedded&amp;version=3" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/v/XPzzxA5QVPc&amp;hl=de_DE&amp;feature=player_embedded&amp;version=3" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="390" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/-Zvq2g9PggQ&amp;hl=de_DE&amp;feature=player_embedded&amp;version=3" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/v/-Zvq2g9PggQ&amp;hl=de_DE&amp;feature=player_embedded&amp;version=3" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://knutisweekly.com/2011/02/sonntags-rundgang-im-berliner-zoo-30-1-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ice breakers &#8211; connecting people / Eisbrecher – bringen die Menschen zusammen</title>
		<link>http://knutisweekly.com/2011/02/ice-breakers-connecting-people-eisbrecher-%e2%80%93-bringen-die-menschen-zusammen/</link>
		<comments>http://knutisweekly.com/2011/02/ice-breakers-connecting-people-eisbrecher-%e2%80%93-bringen-die-menschen-zusammen/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 04:03:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mervi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lead articles]]></category>
		<category><![CDATA[Berliner Zoo]]></category>
		<category><![CDATA[Eisbrecher]]></category>
		<category><![CDATA[Ice breaker]]></category>
		<category><![CDATA[Knut]]></category>
		<category><![CDATA[Polar bear]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://knutisweekly.com/?p=12933</guid>
		<description><![CDATA[1.2.2011 - English/Deutsch, By Knut and Mervi, Photos by Doris Webb,  Monika and SylviaMicky, Translation into German by Bärgit
Dear friends! Our white fluffy friends are enjoying the winter and what a joy it is to see them playing in the snow or breaking the ice.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1.2.2011 &#8211; English/Deutsch, By Knut and Mervi, Photos by Doris Webb,  Monika and SylviaMicky, Translation into German by Bärgit</p>
<p>Dear friends! Our white fluffy friends are enjoying the winter and what a joy it is to see them playing in the snow or breaking the ice.</p>
<p>Liebe Freunde! Unsere weißen fluffigen Freunde genießen den Winter und es ist ein großes Vergnügen zu sehen, wie sie im Schnee spielen oder das Eis brechen.</p>
<p><a href="http://i51.tinypic.com/2gul75j.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i51.tinypic.com/2gul75j.jpg" alt="" width="576" height="384" /></span></a></p>
<p>Talking about breaking the ice &#8211; isn&#8217;t it amazing that our bears have succeeded where the world leaders have completely failed? Knuti and his friends ( <a href="http://knutisweekly.com/2011/01/giovannayoghi-ice-and-heartbreakers/"><strong>see Ice- and Heartbreakers</strong> </a>) have connected people all over the world without spending as much as one euro for expensive travels or attending one single international meeting! Why have they succeeded? I think the answer is that they have realized people are basically the same &#8211; no matter what religion or skin colour they have, no matter what language they speak.</p>
<p>Wenn wir schon vom Eisbrechen reden – ist es nicht erstaunlich, dass es unsere Bären das geschafft haben, wo unsere Politiker völlig versagen? Knuti und seine Freunde haben Leute auf der ganzen Welt zusammengebracht, ohne dass sie auch nur einen Euro für teure Reisen ausgegeben oder auch nur einen internationalen Kongress besucht hätten. Und warum waren sie erfolgreich? Ich denke, die Antwort liegt darin, dass sie erkannt haben, dass das die Menschen im Grunde alle gleich sind, egal welche Religion oder Hautfarbe sie haben, egal welche Sprache sie sprechen.</p>
<p><a href="http://i51.tinypic.com/20u9202.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i51.tinypic.com/20u9202.jpg" alt="" width="576" height="384" /></span></a></p>
<p><a href="http://up.picr.de/6196436sqz.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://up.picr.de/6196436sqz.jpg" alt="" width="576" height="471" /></span></a></p>
<p>With this lead article I want to thank Knuti and all his friends for teaching us an important lesson: It IS possible for people throughout the world to be friends!</p>
<p>Mit diesem Leitartikel möchte ich Knuti und all seinen Freunden dafür danken, dass sie uns diese wichtige Lektion erteilt haben: Es IST allen Menschen auf der ganzen Welt möglich, zu Freunden zu werden.</p>
<p>Our fourlegged friends have also made us more aware of the climate changes and the effects they have on many animals&#8217; environment. We can only hope that even more eyes will be opened and something will be done very soon to improve the living conditions to our friends living in the wilderness.</p>
<p>Bear hugs to you all from Mervi</p>
<p>Unsere vierbeinigen Freunde haben uns auch bewusster gegenüber dem Klimawandel und all seine Auswirkungen auf die Lebenswelten vieler Tiere gemacht. Wir können bloß hoffen, dass noch mehr Augen geöffnet werden, dass bald etwas unternommen werden muss, um die Lebensbedingungen für unsere Freunde in freier Wildbahn zu verbessern.</p>
<p>Euch allen bärige Umarmungen von Mervi</p>
<p><a href="http://i56.tinypic.com/21c8p3m.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i56.tinypic.com/21c8p3m.jpg" alt="" width="575" height="382" /></span></a></p>
<p><a href="http://i51.tinypic.com/2rrv5gi.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i51.tinypic.com/2rrv5gi.jpg" alt="" width="575" height="382" /></span></a></p>
<p>&#8230;. and now it&#8217;s Knuti&#8217;s turn to share some of his thoughts &#8230;.</p>
<p>… Und jetzt ist Knuti an der Reihe, uns seine Gedanken mitzuteilen….</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://i52.tinypic.com/mwqycp.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i52.tinypic.com/mwqycp.jpg" alt="" width="576" height="384" /></span></a><a href="http://up.picr.de/6196316dbu.jpg"></a></span></p>
<p>Hello dear readers! Yes, we are enjoying the cold weather and we hope the winter will last very looooong&#8230;&#8230;</p>
<p>Hallo, liebe Leser! Ja, uns gefällt die Kälte sehr und wir hoffen, dass der Winter noch sehr laaaaaang dauert….</p>
<p>Have you ever tried to be ice breakers? You should try it &#8211; it&#8217;s such a great fun! Of course, the ice in our enclosure is still very thin so it&#8217;s not a big match for us mighty bears to break it but still &#8211; what a joy it is to hear the ice crack!</p>
<p>Habt ihr jemals versucht, Eisbrecher zu sein? Ihr solltet es mal versuchen – es macht ja so viel Spaß!</p>
<p>Natürlich, ist das Eis in unserem Gehege immer noch sehr dünn und daher ist es für uns starke Bären auch keine große Sache, es zu brechen, aber dennoch – es macht Riesenspaße das Eis knacken zu hören!</p>
<p><a href="http://up.picr.de/6196370lqx.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://up.picr.de/6196370lqx.jpg" alt="" width="576" height="496" /></span></a></p>
<p>Although, the aunties are a bit disappointed because the ice is so thin. They would like to show their figure skating skils to the audience. Hihihii&#8230;.. judging from what I&#8217;ve seen they are definitely not as gracious ice princesses as they think they are&#8230;. but you didn&#8217;t hear this from me! It wouldn&#8217;t be good to be in my fur if they heard it! I sincerely hope they are not planning a competition and asking me to select the winner!!</p>
<p>Obwohl ja die Tantchen ein bisschen enttäuscht darüber sind, weil das Eis so dünn ist. Sie würden ja viel lieber dem Publikum ihre Eislaufkünste vorführen. Hihihiii…….. wenn ich jetzt mal nach dem urteile, was ich gesehen habe, sind sie sicherlich nicht die grazilen Eisprinzessinnen für die sie sich halten…. Aber das habt ihr jetzt nicht von mir! Ich würde dann lieber nicht in meinem Fell stecken, wenn sie das gehört hätten. Ich hoff ergebenst, dass sie keinen Wettkampf planen und mich darum bitten, die Siegerin zu küren!</p>
<p><a href="http://i56.tinypic.com/30jlopx.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i56.tinypic.com/30jlopx.jpg" alt="" width="575" height="382" /></span></a></p>
<p>We are not the only ones enjoying the winter. The craws visit us every day &#8211; especially by the feeding time and of course, we share our food with them. I only wish they would be more patient and not jump on us!</p>
<p>Wir sind aber nicht die einzigen, denen der Winter so gefällt. Die Krähen besuchen uns jeden Tag – besonders zur Fütterung und natürlich teilen wir unser Futter mit ihnen. Ich wünschte mir bloß, dass sie etwas geduldiger wären und nicht auf uns springen würden!</p>
<p><a href="http://i55.tinypic.com/2nv40mo.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i55.tinypic.com/2nv40mo.jpg" alt="" width="576" height="384" /></span></a></p>
<p><a href="http://up.picr.de/6196377jvv.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://up.picr.de/6196377jvv.jpg" alt="" width="576" height="477" /></span></a></p>
<p><a href="http://up.picr.de/6196380bso.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://up.picr.de/6196380bso.jpg" alt="" width="576" height="482" /></span></a></p>
<p>Anyway &#8211; they look quite nice having a combined figure skating session and a delicious dinner.</p>
<p>Jedenfalls sind sie ein ziemlich schöner Anblick, wenn sie ihre Eislaufkünste mit einer leckeren Mahlzeit kombinieren.</p>
<p><a href="http://i54.tinypic.com/o923ox.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i54.tinypic.com/o923ox.jpg" alt="" width="575" height="382" /></span></a></p>
<p><img title="-" src="http://up.picr.de/6196396uci.jpg" alt="" width="576" height="443" /></p>
<p>Our Christmas tree is still here and we have bundles of fun with it. Amazingly it has almost all the &#8216;needles&#8217; left and looks quite nice don&#8217;t you agree?</p>
<p>Unser Christbaum ist auch noch da und wir haben einen Riesenspaß damit. Erstaunlicherweise hat er fast keine ‚Nadeln‘ mehr und schaut trotzdem noch ziemlich gut aus, oder findet ihr das nicht?</p>
<p><a href="http://i52.tinypic.com/29bzh2e.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i52.tinypic.com/29bzh2e.jpg" alt="" width="575" height="382" /></span></a></p>
<p><a href="http://i54.tinypic.com/34o4p47.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i54.tinypic.com/34o4p47.jpg" alt="" width="575" height="382" /></span></a></p>
<p>Tosca and I are having confidential discussions every day but oh no, I&#8217;m not going to reveal what we&#8217;re talking about! Some things are private &#8211; even for famous bears!</p>
<p>Tosca und ich führen jeden Tag vertrauliche Gespräche, aber oh nein, Ich werde euch nicht auf die Nase binden, worüber wir uns unterhalten. Einige Sachen sind ganz einfach privat – auch für berühmte Bären!</p>
<p><a href="http://i53.tinypic.com/aetl3b.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i53.tinypic.com/aetl3b.jpg" alt="" width="575" height="382" /></span></a></p>
<p><a href="http://i52.tinypic.com/28lzw9e.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i52.tinypic.com/28lzw9e.jpg" alt="" width="576" height="384" /></span></a></p>
<p>I&#8217;ve heard many of you are worried about my fur and the &#8216;black holes&#8217; in it. Don&#8217;t you worry &#8211; my keepers know what to do and I&#8217;m sure my fur will be white, fluffy and beautiful before long!</p>
<p>Ich hab auch gehört, dass sich einige von euch auch Gedanken über mein Fell und die ‘schwarzen Löcher’ darin machen. Aber macht euch keine Sorgen – mein Personal weiß, was es tun muss, und ich bin mir sicher, mein Fell wird bald wieder weiß, fluffig und schön sein.</p>
<p><a href="http://i56.tinypic.com/5lx5vl.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i56.tinypic.com/5lx5vl.jpg" alt="" width="575" height="382" /></span></a></p>
<p>Well, that was all for now and after all playing, ice breaking and feeding the craws I think we are entitled to a &#8216;nickerchen&#8217;.</p>
<p>Nun denn, das war‘s für heute und nach der ganzen Spielerei, dem Eisbrechen und der Fütterung der Krähen haben wir auch das Recht auf ein ‚Nickerchen‘</p>
<p><a href="http://i52.tinypic.com/2i0gfb9.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i52.tinypic.com/2i0gfb9.jpg" alt="" width="576" height="384" /></span></a></p>
<p><a href="http://up.picr.de/6196513uis.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://up.picr.de/6196513uis.jpg" alt="" width="576" height="432" /></span></a></p>
<p>I wish you all a pleasant winter and hope your heating systems don&#8217;t let you down!</p>
<p>Your pal Knuti</p>
<p>Euch allen noch einen angenehmen Winter und ich hoffe, eure Heizungen lassen euch nicht im Stich!</p>
<p>Euer Freund Knuti</p>
<p><a href="http://i52.tinypic.com/2i0gfb9.jpg"></a></p>
<p><a href="http://i52.tinypic.com/2coip8k.jpg"><span style="text-decoration: underline;"><img title="-" src="http://i52.tinypic.com/2coip8k.jpg" alt="" width="575" height="382" /></span></a></p>
<p><a href="http://up.picr.de/6196513uis.jpg"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://knutisweekly.com/2011/02/ice-breakers-connecting-people-eisbrecher-%e2%80%93-bringen-die-menschen-zusammen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rememberance&#8230;Thomas Dörflein, die Wölfe und ein Journalist&#8230;</title>
		<link>http://knutisweekly.com/2009/02/rememberancethomas-dorflein-die-wolfe-und-ein-journalist/</link>
		<comments>http://knutisweekly.com/2009/02/rememberancethomas-dorflein-die-wolfe-und-ein-journalist/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 06:52:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Birgit</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dumba's reports]]></category>
		<category><![CDATA[Berliner Zoo]]></category>
		<category><![CDATA[Carsten Schöne]]></category>
		<category><![CDATA[Erinnerungen]]></category>
		<category><![CDATA[rememberance]]></category>
		<category><![CDATA[Simba]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas Dörflein]]></category>
		<category><![CDATA[Wölfe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://knutisweekly.com/?p=566</guid>
		<description><![CDATA[Wenn ich an Thomas Dörflein denke, habe ich eine Szene vor Augen, die sich in einer Berichterstattung des RBB aus dem Berliner Zoo, ganz unabhängig von der Handaufzucht eines Eisbären ergab.

Ein Medienschaffender, der heute Wissenschaftsjournalismus betreibt und mit mir den selben Vornamen, allerdings mit falschem Anfangsbuchstaben, teilt, saß im Gehege der Wölfe und plauderte mit Thomas Dörflein über seine Arbeit.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"> </p>
<div id="attachment_568" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-568" src="http://knutisweekly.com/wp-content/uploads/2009/02/viktorswoelfeapril08_1kl-300x199.jpg" alt="Thomas Dörflein und seine Wölfe/Foto: Viktor" width="300" height="199" /><p class="wp-caption-text">Thomas Dörflein und seine Wölfe/Foto: Viktor</p></div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">Wenn ich an Thomas Dörflein denke, habe ich eine Szene vor Augen, die sich in einer Berichterstattung des RBB aus dem Berliner Zoo, ganz unabhängig von der Handaufzucht eines Eisbären ergab.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">Ein Medienschaffender, der heute Wissenschaftsjournalismus betreibt und mit mir den selben Vornamen, allerdings mit falschem Anfangsbuchstaben, teilt, saß im Gehege der Wölfe und plauderte mit Thomas Dörflein über seine Arbeit. Da der Tierpfleger mitten in selbiger war, saß er nicht gemeinsam mit dem Herren Journalisten auf einem liegenden Baumstamm, sondern stand daneben.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">Der Fragesteller trug einen Anorak mit pelzbesetzter Kapuze. Die Frage, ob es sich um Echt- oder Webpelz handelte, ist zwar interessant, aber in diesem Zusammenhang völlig unerheblich. Interessant ist, daß sich die Wölfe für diese Kapuze zu interessieren begannen. Ein ganz vorwitziger Wolf schlich sich von hinten an, um das pelzige Ding näher zu inspizieren. Thomas Dörflein sieht es, grinst sich eins und&#8230; macht weiter im Text&#8230; des Interviews.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">Da springt der Wolf nach vorne, will die Kapuze packen, erwischt sie nur ganz leicht &#8211; mit einem halben Fangzahn quasi &#8211; da ruft ihn schon, mit einem kurzen Wort, Thomas Dörfleins Autorität zur Räson, der Wolf lässt ab und geht seiner Wege.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">Das ganze war eine sekundenschnelle Aktion, lang genug aber, um das Gesicht des Medienschaffenden so weiß werden zu lassen, wie es das Fell der Berliner Wölfe ist. Vielleicht interpretiere ich es nachträglich in diese Szene hinein, aber mein Eindruck war, daß Thomas Dörflein nach diesem kleinen Zwischenspiel mehr Spaß an dem Gespräch hatte, als sein medialer Gesprächspartner.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">Danke</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">Carsten Schöne</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><strong>And here the English version</strong><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">When I think of Thomas Dörflein, I recall one scene which happened to be part of a rbb report about the Zoo Berlin and which was not connected to the hand raising of a polar bear.Someone working for the medias and who is today in science journalism,<span> </span>and who by the way shares my first name except of the first letter, was sitting in the enclosure of the wolves, chatting with Thomas Dörflein about his work. As the keeper was right in the middle of doing it, he was not sitting together with Mr.Journalist on a tree trunk, but standing beside.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">The interviewer wore an anorak with a furry coated hood.The question if it was a genuine fur or an imitated one made of fleece, might come up as an interesting one, but was in this context without any importance. More interesting that the wolves started to develop a sort of interest in this hood.<span> </span>A very meddlesome and mischievous wolf sneaked from behind for a closer inspection of this furry thing. Thomas Dörflein, aware of it, is grinning &#8230;and continues with the interview. Suddenly the wolf jumps forward in order to get hold of the hood, catches it slightly, with one fang maybe, when Thomas Dörflein orders him off, using just one brief word but full with authority, the wolf took off and strolled away.An action, not taking longer than some seconds but long enough to change the complexion of that media man into a white not unsimilar to the fur of the Arctic wolves of Berlin.. Maybe today I lay too much into this late situation, but I was strongly under the impression that from that moment on, Thomas Dörflein enjoyed the interview much more than the journalist.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">Thank you</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">Carsten Schöne</span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<div id="attachment_569" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-569" src="http://knutisweekly.com/wp-content/uploads/2009/02/_dsc9932-300x198.jpg" alt="Foto:Viktor" width="300" height="198" /><p class="wp-caption-text">Foto:Viktor</p></div>
<p class="MsoNormal">Dies ist mein erster Beitrag hier, wegen der besonderen Beziehung, die der <a title="Aussenposten" href="http://die-K-files.blogspot.com" target="_blank">Aussenposten</a> zu den Wölfen hat und weil es nun bereits 5 Monate her ist&#8230;in Erinnerung an <a title="Thomas Dörflein" href="http://die-k-files.blogspot.com/2008/09/septembertrnentears-in-september.html">Thomas Dörflein </a>und <a title="Simba" href="http://die-k-files.blogspot.com/2008/10/und-die-welt-hielt-und-wurde-dunkel.html" target="_blank">Simba</a>&#8230;, die in ihren Geschichten auch gerne mit einem dieser Wölfe getanzt hätte&#8230;</p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;">This is my first contribution here, as the Outpost has always had a soft spot for the wolves and as already 5 months have passed&#8230;in rememberance of Thomas Dörflein and Simba&#8230;,who certainly would have liked to dance one day with one of these wolves&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"><a title="Carsten Schöne" href="http://www.zoopresseschau.info/presseschau-2008-10-02.htm" target="_blank">Carsten Schöne </a>gebührt Dank für das Aufschreiben dieser Geschichte und UlliJ für das Finden&#8230;Danke!</span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://knutisweekly.com/2009/02/rememberancethomas-dorflein-die-wolfe-und-ein-journalist/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

